Every Teardrop Is a Waterfall Paroles Traduction Française

Coldplay - Chaque larme est une cascade

by Coldplay

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coldplay Every Teardrop Is a Waterfall

The D chords in this song could be played either as a 6/9 or just an add9. I prefer the
Les accords D de cette chanson peuvent être joués soit en 6/9, soit simplement en add9. je préfère le
6/9 because it makes for an easier transition to the A. During the verses, the A chord
6/9 car cela facilite la transition vers le A. Pendant les couplets, l'accord A
has a C# bass, so don't let that throw you off when the A sounds weird. The acoustic
a une basse C#, alors ne vous laissez pas décourager lorsque le A sonne bizarrement. L'acoustique
plays a normal A, and later the bass will play the C#.
joue un A normal, et plus tard la basse jouera le C#.
Let me explain how to play this. The acoustic guitar, or guitar 1, is at the beginning
Laissez-moi vous expliquer comment jouer à cela. La guitare acoustique, ou guitare 1, est au début
of the tab and goes from start to finish of the song, for that guitar only. But within
de la tablature et va du début à la fin de la chanson, pour cette guitare uniquement. Mais à l'intérieur
the Gtr. 1 tab, you'll notice "Play Gtr. 2: Part2" or "Play Bass: Part 1." This tells
le RTM. 1, vous remarquerez « Play Gtr. 2 : Part2 » ou « Play Bass : Part 1 ». Cela raconte
you when to play the tabs for the other guitars, which are tabbed below the Gtr. 1 tab. Each
vous quand jouer les tablatures des autres guitares, qui sont tabulées sous le Gtr. 1 onglet. Chacun
part for each instrument should be in the order of the song.
les parties de chaque instrument doivent être dans l’ordre de la chanson.
I did it this way because it was the best layout I could devise to keep everything in
Je l'ai fait de cette façon parce que c'était la meilleure disposition que je pouvais concevoir pour tout garder en place.
order and separate. Hopefully it makes sense to everyone. Enjoy!
ordonner et séparer. J'espère que cela a du sens pour tout le monde. Apprécier!
Guitar 1: acoustic/standard (EADGBE)
Guitare 1 : acoustique/standard (EADGBE)
Guitar 2: electric/standard (EADGBE)
Guitare 2 : électrique/standard (EADGBE)
Bass: electric/standard (EADG)
Basse : électrique/standard (EADG)
Intro/Verse: Synth D6/9, A, D6/9, A
Intro/Couplet : Synthé D6/9, A, D6/9, A
I turn the music up,
Je monte la musique,
I got my records on,
J'ai mes disques,
I shut the world outside,
J'ai fermé le monde dehors,
until the lights come on.
jusqu'à ce que les lumières s'allument.
Maybe the street's all right,
Peut-être que la rue va bien,
maybe the trees are gone,
peut-être que les arbres ont disparu,
I feel my heart start beating,
Je sens mon cœur se mettre à battre,
to my favorite song. (Gtr. 1 enters)
à ma chanson préférée. (Gtr. 1 entre)
And all the kids they dance,
Et tous les enfants dansent,
all the kids all night,
tous les enfants toute la nuit,
until Monday morning feels another life.
jusqu'au lundi matin, je ressens une autre vie.
I turn the music up,
Je monte la musique,
I'm on a roll this time,
Je suis sur une lancée cette fois,
and Heaven is in sight.
et le ciel est en vue.
Interlude: A, D6/9, A, D6/9, A, D6/9, A, D6/9
Intermède : A, D6/9, A, D6/9, A, D6/9, A, D6/9
Play: Guitar 2: Part 1
Jouer : Guitare 2 : Partie 1
Verse 2: Play: Guitar 2: Part 2 (Play throughout the verse, fairly quietly)
Couplet 2 : Jouer : Guitare 2 : Partie 2 (Jouer tout au long du couplet, assez doucement)
Play: Bass: Part 1
Jouer : Basse : Partie 1
I turn the music up,
Je monte la musique,
I got my records on,
J'ai mes disques,
from underneath the rubble,
sous les décombres,
sing a rebel song.
chante une chanson rebelle.
Don't want to see another generation drop,
Je ne veux pas voir une autre génération tomber,
I'd rather be a comma, than a full stop.
Je préfère être une virgule plutôt qu'un point.
Maybe I'm in the black,
Peut-être que je suis dans le noir,
maybe I'm on my knees,
peut-être que je suis à genoux,
maybe I'm in the gap,
peut-être que je suis dans le trou,
between the two trapezes.
entre les deux trapèzes.
But my heart is beating,
Mais mon cœur bat,
and my pulses start,
et mes pouls démarrent,
cathedrals in my heart.
cathédrales dans mon cœur.
Pre-Chorus: Play Guitar 2: Part 2
Pré-refrain : Jouer de la guitare 2 : Partie 2
Play Bass: Part 2
Jouer de la basse : partie 2
And we saw oh this light, I swear you,
Et nous avons vu oh cette lumière, je te le jure,
emerge blinking into,
émerger en clignant des yeux,
to tell me it's all right.
pour me dire que tout va bien.
As we soar walls, every siren is a symphony,
Alors que nous dressons les murs, chaque sirène est une symphonie,
And every tear's a waterfall.
Et chaque larme est une cascade.
Play: Guitar 2: Part 1
Jouer : Guitare 2 : Partie 1
Is a waterfall,
C'est une cascade,
oh,
oh,
is a waterfall,
est une cascade,
oh oh oh,
oh oh oh,
is a is a waterfall,
est une est une cascade,
every tear is a is a waterfall,
chaque larme est une cascade,
oh oh oh.
oh oh oh.
So you can hurt,
Alors tu peux faire mal,
hurt me bad.
ça m'a fait très mal.
But still I'll raise,
Mais je vais quand même relancer,
the flag.
le drapeau.
Play: Guitar 2: Part 1
Jouer : Guitare 2 : Partie 1
Play: Bass: Part 3
Jouer : Basse : Partie 3
Oh,
Oh,
It was a wa wa wa wa watefall.
C'était une cascade wa wa wa wa.
a wa wa wa wa waterfall.
une cascade wa wa wa wa.
Ending: *Full drums enter* Gtr. 1: plays D6/9, A throughout the rest of the song. Play:
Fin : *Les tambours pleins entrent* Gtr. 1 : joue D6/9, A pendant le reste de la chanson. Jouer :
Gtr. 2: Part 2
RTM. 2 : Partie 2
Play: Bass: Part 4
Jouer : Basse : Partie 4
Every tear,
Chaque larme,
every tear,
chaque larme,
every teardrop is a waterfall.
chaque larme est une cascade.
Every tear,
Chaque larme,
every tear,
chaque larme,
every teardrop is a waterfall.
chaque larme est une cascade.
Gtr. 2 Part 1: REPEAT 4X
RTM. 2 Partie 1 : RÉPÉTER 4X
E--12-12----12-12h14p12-----17p12-12--14--12h14p12----12-14-----|
E--12-12----12-12h14p12-----17p12-12--14--12h14p12----12-14-----|
E-17p12-12----12-12h14p12-----17p12-12--14--12h14p12-----12-14--|
E-17p12-12----12-12h14p12-----17p12-12--14--12h14p12-----12-14--|
E-17p12-12----12-12h14p12-----17p12-12-----12h14p12-------12-14--|
E-17p12-12----12-12h14p12-----17p12-12-----12h14p12-------12-14--|
E--17p12-12----12-12h14p12-----17p12-12--14--12h14p12-----12-14--|
E--17p12-12----12-12h14p12-----17p12-12--14--12h14p12-----12-14--|
Gtr. 2 Part 2: (not exact amount of times each chord is played, just listen for the change)
RTM. 2 Partie 2 : (pas le nombre exact de fois où chaque accord est joué, il suffit d'écouter le changement)
Bass: Part 1:(Verse 2)(Hold each note for two measures, except for the 9s, which are
Basse : Partie 1 :(Couplet 2)(Maintenez chaque note pendant deux mesures, à l'exception des 9, qui sont
quarter notes, so play them with every hit of the bass drum)
noires, alors jouez-les à chaque coup de grosse caisse)
Bass: Part 2: "As we saw..oh this light.." (Quarter notes)REPEAT 2X
Basse : Partie 2 : "Comme nous l'avons vu... oh cette lumière..." (noires) RÉPÉTER 2X
Bass: Part 3: Interlude "Is a waterfall, oh.." Played at: 2:13 and 2:45
Basse : Partie 3 : Interlude « Est-ce une cascade, oh… » Joué à : 2 :13 et 2 :45
Bass: Part 4: Ending "Every tear, every tear, every teardrop is a waterfall."
Basse : Partie 4 : Fin « Chaque larme, chaque larme, chaque larme est une cascade. »
Great new song! Glad to hear some new Coldplay. I'm sure the upcoming album will not
Super nouvelle chanson ! Heureux d'entendre du nouveau Coldplay. Je suis sûr que le prochain album ne le sera pas
disappoint. Any questions or corrections--comment.
décevoir. Des questions ou des corrections--commentaire.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.