Green Eyes Testo Traduzione Italiana

Coldplay - Occhi verdi

by Coldplay

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coldplay Green Eyes

E-MAIL: elunahriverwind@hotmail.com
E-MAIL: elunahriverwind@hotmail.com
This is my first tab, and it's mostly based on another tab that, to my chagrin, I can't
Questa è la mia prima scheda e si basa principalmente su un'altra scheda che, con mio dispiacere, non posso
access anymore. Thus, I cannot claim that this tab is my own, though I did make changes
accedere più. Pertanto, non posso affermare che questa scheda sia mia, anche se ho apportato modifiche
to it. This is not how the song is played by the band, but it sounds very good for a
ad esso. Non è così che la canzone viene suonata dalla band, ma suona molto bene per a
simple acoustic rendition. Comments, corrections, whimsical musings, etc. are welcome!
semplice resa acustica. Commenti, correzioni, riflessioni stravaganti, ecc. sono benvenuti!
== UPDATES ==
== AGGIORNAMENTI ==
(11/09/07): Realized I transcribed some chords incorrectly. Fixed.
(09/11/07): Mi sono reso conto di aver trascritto alcuni accordi in modo errato. Fisso.
(04/02/08): Once again fixed chords (oh noes!) and added alternatives. Thanks to
(02/04/08): Ancora una volta corretti gli accordi (oh no!) e aggiunte alternative. Grazie a
Jimmyboy, supermancs, schroedersniper, 4tis, and mrevilguy for suggestions.
Jimmyboy, supermancs, schroedersniper, 4tis e mrevilguy per i suggerimenti.
The high E string should be tuned down a full step, so it is the same as the third fret
La corda del Mi alto dovrebbe essere accordata di un tono completo, quindi è uguale al terzo tasto
on the B string. This can also be played satisfactorily with standard tuning, if it is
sulla corda B. Questo può anche essere suonato in modo soddisfacente con l'accordatura standard, se lo è
your preference.
la tua preferenza.
M
M
The strumming pattern is very simple, and is best acquired from listening to the song
Lo schema della pennata è molto semplice e si acquisisce meglio ascoltando la canzone
and trying to play along with it. Roughly speaking, it's something like this:
e cercando di stare al gioco. In parole povere, è qualcosa del genere:
D-DU UDU D-DU UDU D-DU UDU UDU UDU
D-DU UDU D-DU UDU D-DU UDU UDU UDU
And no, those aren't protons and neutrons, they're strokes. (Smile if you get that!)
E no, quelli non sono protoni e neutroni, sono ictus. (Sorridi se capisci!)
The chords as given above are my suggestions. Alternatively, you can use Am7 (002010)
Gli accordi sopra indicati sono miei suggerimenti. In alternativa è possibile utilizzare Am7 (002010)
instead of Asus2, and you can play both halves of the chorus using the same chord
invece di Asus2, e puoi suonare entrambe le metà del ritornello usando lo stesso accordo
progression (i.E. replacing F7M with Dadd9).
progressione (cioè sostituire F7M con Dadd9).
( Remember Capo 2! )
(Ricordate Capo 2!)
// VERSE 1 //
// VERSO 1 //
Honey, you are a rock
Tesoro, sei una roccia
Upon which I stand,
sul quale sto,
And I come here to talk,
E vengo qui per parlare,
I hope you under - stand.
Spero che tu capisca.
// CHORUS 1 //
// CORO 1 //
The green eyes, yeah the spotlight
Gli occhi verdi, sì, i riflettori
Shines upon you.
Brilla su di te.
And how could anybody
E come potrebbe qualcuno?
Deny you?
Negarti?
I came here with a load,
Sono venuto qui con un carico,
M
M
And it feels so much ligh - ter now I met you.
E mi sembra molto più leggero ora che ti ho incontrato.
And honey you should know
E tesoro, dovresti saperlo
M
M
That I could never go on without you.
Che non potrei mai andare avanti senza di te.
Green eyes...
Occhi verdi...
// VERSE 2 //
// VERSO 2 //
Honey, you are the sea
Tesoro, tu sei il mare
Upon which I float,
Su cui galleggio,
And I came here to talk
E sono venuto qui per parlare
I think you should know.
Penso che dovresti saperlo.
// CHORUS 2 //
// CORO 2 //
That green eyes, you're the one that I
Quegli occhi verdi, sei tu quello che io
Wanted to fi - ind.
Volevo trovare - ind.
Anyone who tried to deny you
Chiunque abbia provato a negarti
Must be out of their mi - ind.
Devono essere fuori di testa.
'Cus came here with a load,
Perché è venuto qui con un carico,
M
M
And it feels so much ligh - ter since I met you.
E mi sento molto più leggero da quando ti ho incontrato.
And honey you should know
E tesoro, dovresti saperlo
M
M
That I could never go on without you.
Che non potrei mai andare avanti senza di te.
Green eyes...green eyes...
Occhi verdi...occhi verdi...
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
// OUTRO //
// PROFILO //
Honey, you are a rock
Tesoro, sei una roccia
G6 Dadd9 Am (strum and let ring)
G6 Dadd9 Am (strimpellare e lasciare suonare)
Upon which I stand...
Su cui sto...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.