Strawberry Swing Letra Traducción al Español

Coldplay - Columpio de fresa

by Coldplay

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coldplay Strawberry Swing

STRAWBERRY SWING
COLUMPIO DE FRESA
COLDPLAY
COLDPLAY
VIVA LA VIDA (Or death and all his friends)
VIVA LA VIDA (O la muerte y todos sus amigos)
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
Sólo si lo estás tocando en acústico. En la mezcla real casi
don't appear at all.The rest of the Bm's, F#m's and A's (the ones that are
no aparecen en absoluto. El resto de Bm's, F#m's y A's (los que son
not between brackets) must be played.
no entre paréntesis) deben jugarse.
TUNED HALF STEP DOWN Eb Ab Db Gb Bb Eb
SINTONIZADO MEDIO PASO ABAJO Eb Ab Db Gb Bb Eb
(For Capo Version : scroll down)
(Para la versión Capo: desplácese hacia abajo)
INTRO: A
INTRODUCCIÓN: A
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Estaban sentados, estaban sentados en el columpio de fresas.
And every moment was so precious
Y cada momento fue tan precioso
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Estaban sentados hablando en el columpio de fresas.
And everybody was for fighting
Y todos estaban a favor de pelear
Wouldn't wanna waste a thing
No querría desperdiciar nada
Cold, cold water bring me 'round
Agua fría, fría, tráeme
Now my feet won't touch the ground
Ahora mis pies no tocarán el suelo
Cold, cold water
Agua fría, fría
What you say?
¿Qué dices?
It's such, it's such a perfect day
Es tal, es un día tan perfecto.
It's such a perfect day
Es un día tan perfecto
I remember we were walking up to strawberry swing
Recuerdo que estábamos caminando hacia el columpio de fresas.
I can't wait 'til the morning
No puedo esperar hasta la mañana
Wouldn't wanna change a thing
No querría cambiar nada
People moving all the time
Gente moviéndose todo el tiempo.
Inside a perfect straight line
Dentro de una línea recta perfecta
Don't you wanna scurve away
¿No quieres escabullirte?
It's such it's such a perfect day
Es un día tan perfecto.
It's such a perfect day
Es un día tan perfecto
Ahhhh....
Ahhh....
Now the sky could be blue
Ahora el cielo podría ser azul
I don't mind
no me importa
Without you its a waste of time
Sin ti es una pérdida de tiempo
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...podría ser azul, no me importa, sin ti es una pérdida de tiempo
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
El cielo podría ser azul, podría ser gris sin ti, simplemente me deslizo lejos
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
El cielo podría ser azul, no me importa, sin ti es una pérdida de tiempo.
A - C#m - A7- D and fades
A - C#m - A7- D y se desvanece
End on A5 for a few bars
Termina en la A5 durante unos cuantos compases.
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
Sólo si lo estás tocando en acústico. En la mezcla real casi
don't appear at all. The rest of the Am's,Em's and G's (the ones that are
no aparece en absoluto. El resto de Am, Em y G (los que son
not between brackets) must be played.
no entre paréntesis) deben jugarse.
INTRO: G
INTRODUCCIÓN: G
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Estaban sentados, estaban sentados en el columpio de fresas.
And every moment was so precious
Y cada momento fue tan precioso
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Estaban sentados hablando en el columpio de fresas.
And everybody was for fighting
Y todos estaban a favor de pelear
Wouldn't wanna waste a thing
No querría desperdiciar nada
Cold, cold water bring me 'round
Agua fría, fría, tráeme
Now my feet won't touch the ground
Ahora mis pies no tocarán el suelo
Cold, cold water
Agua fría, fría
What you say?
¿Qué dices?
It's such, it's such a perfect day
Es tal, es un día tan perfecto.
It's such a perfect day
Es un día tan perfecto
I remember we were walking up to strawberry swing
Recuerdo que estábamos caminando hacia el columpio de fresas.
I can't wait until the morning
No puedo esperar hasta la mañana
Wouldn't wanna change a thing
No querría cambiar nada
People moving all the time
Gente moviéndose todo el tiempo.
Inside a perfect straight line
Dentro de una línea recta perfecta
Don't you wanna scurve away
¿No quieres escabullirte?
It's such it's such a perfect day
Es un día tan perfecto.
It's such a perfect day
Es un día tan perfecto
Ahhhh....
Ahhh....
Now the sky could be blue
Ahora el cielo podría ser azul
I don't mind
no me importa
Without you its a waste of time
Sin ti es una pérdida de tiempo
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...podría ser azul, no me importa, sin ti es una pérdida de tiempo
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
El cielo podría ser azul, podría ser gris sin ti, simplemente me deslizo lejos
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
El cielo podría ser azul, no me importa, sin ti es una pérdida de tiempo.
G - Bm - G7- C and fades
G - Bm - G7- C y se desvanece
End on G5 for a few bars
Finaliza en G5 durante unos cuantos compases.
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
Sólo si lo estás tocando en acústico. En la mezcla real casi
don't appear at all. The rest of the A#m's,Fm's and G#'s (the ones that are
no aparece en absoluto. El resto de La#m's,Fm's y G#'s (las que son
not between brackets) must be played.
no entre paréntesis) deben jugarse.
INTRO: G#
INTRODUCCIÓN: Sol#
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Estaban sentados, estaban sentados en el columpio de fresas.
And every moment was so precious
Y cada momento fue tan precioso
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Estaban sentados hablando en el columpio de fresas.
And everybody was for fighting
Y todos estaban a favor de pelear
Wouldn't wanna waste a thing
No querría desperdiciar nada
Cold, cold water bring me 'round
Agua fría, fría, tráeme
Now my feet won't touch the ground
Ahora mis pies no tocarán el suelo
Cold, cold water
Agua fría, fría
What you say?
¿Qué dices?
It's such, it's such a perfect day
Es tal, es un día tan perfecto.
It's such a perfect day
Es un día tan perfecto
I remember we were walking up to strawberry swing
Recuerdo que estábamos caminando hacia el columpio de fresas.
I can't wait until the morning
No puedo esperar hasta la mañana
Wouldn't wanna change a thing
No querría cambiar nada
People moving all the time
Gente moviéndose todo el tiempo.
Inside a perfect straight line
Dentro de una línea recta perfecta
Don't you wanna scurve away
¿No quieres escabullirte?
It's such it's such a perfect day
Es un día tan perfecto.
It's such a perfect day
Es un día tan perfecto
Ahhhh....
Ahhh....
Now the sky could be blue
Ahora el cielo podría ser azul
I don't mind
no me importa
Without you its a waste of time
Sin ti es una pérdida de tiempo
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...podría ser azul, no me importa, sin ti es una pérdida de tiempo
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
El cielo podría ser azul, podría ser gris sin ti, simplemente me deslizo lejos
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
El cielo podría ser azul, no me importa, sin ti es una pérdida de tiempo.
G# - Cm - G#7- C# and fades
G# - Cm - G#7- C# y se desvanece
End on G#5 for a few bars
Finaliza en G#5 durante unos compases
CHORD CHART
TABLA DE ACORDES
| 1st version (Half Step Down) |
| 1.ª versión (Medio paso hacia abajo) |
| 2nd Version (Capo 1) |
| 2da Versión (Capo 1) |
| 3rd Version (Standard Tuning) |
| 3.ª versión (sintonización estándar) |
C# 143121 or 446664
C# 143121 o 446664
D# 365343 or 668886
D#365343 o 668886
G#7 464544 or 431112
G#7 464544 o 431112

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.