Strawberry Swing Paroles Traduction Française
Coldplay - Balançoire aux fraises
by Coldplay
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STRAWBERRY SWING
BALANÇOIRE AUX FRAISES
COLDPLAY
JEU FROID
VIVA LA VIDA (Or death and all his friends)
VIVA LA VIDA (Ou la mort et tous ses amis)
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
seulement si vous le jouez en acoustique. Dans le mix actuel, ils ont presque
don't appear at all.The rest of the Bm's, F#m's and A's (the ones that are
n'apparaissent pas du tout. Le reste des Bm, F#m et A (ceux qui sont
not between brackets) must be played.
pas entre parenthèses) doit être joué.
TUNED HALF STEP DOWN Eb Ab Db Gb Bb Eb
ACCORDÉ DEMI-ABAISSEUR Eb Ab Db Gb Bb Eb
(For Capo Version : scroll down)
(Pour la version Capo : faites défiler vers le bas)
INTRO: A
INTRO : A
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Ils étaient assis, ils étaient assis sur la balançoire aux fraises
And every moment was so precious
Et chaque instant était si précieux
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Ils étaient assis, ils parlaient dans la balançoire aux fraises
And everybody was for fighting
Et tout le monde était pour se battre
Wouldn't wanna waste a thing
Je ne voudrais rien gaspiller
Cold, cold water bring me 'round
L'eau froide et froide m'apporte
Now my feet won't touch the ground
Maintenant, mes pieds ne toucheront plus le sol
Cold, cold water
Eau froide et froide
What you say?
Que dis-tu ?
It's such, it's such a perfect day
C'est tellement, c'est une journée tellement parfaite
It's such a perfect day
C'est une journée tellement parfaite
I remember we were walking up to strawberry swing
Je me souviens que nous marchions jusqu'à Strawberry Swing
I can't wait 'til the morning
Je ne peux pas attendre jusqu'au matin
Wouldn't wanna change a thing
Je ne voudrais rien changer
People moving all the time
Les gens bougent tout le temps
Inside a perfect straight line
À l'intérieur d'une ligne droite parfaite
Don't you wanna scurve away
Tu ne veux pas t'éloigner
It's such it's such a perfect day
C'est tellement, c'est une journée tellement parfaite
It's such a perfect day
C'est une journée tellement parfaite
Ahhhh....
Ahhhh....
Now the sky could be blue
Maintenant le ciel pourrait être bleu
I don't mind
Cela ne me dérange pas
Without you its a waste of time
Sans toi c'est une perte de temps
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...pourrait être bleu, ça ne me dérange pas, sans toi c'est une perte de temps
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
Le ciel pourrait être bleu, pourrait être gris sans toi, je m'éloigne
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
Le ciel pourrait être bleu, ça ne me dérange pas, sans toi c'est une perte de temps
A - C#m - A7- D and fades
A - C#m - A7- D et fondus
End on A5 for a few bars
Terminez sur A5 pour quelques mesures
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
seulement si vous le jouez en acoustique. Dans le mix actuel, ils ont presque
don't appear at all. The rest of the Am's,Em's and G's (the ones that are
n'apparaissent pas du tout. Le reste des Am, Em et G (ceux qui sont
not between brackets) must be played.
pas entre parenthèses) doit être joué.
INTRO: G
INTRO : G
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Ils étaient assis, ils étaient assis sur la balançoire aux fraises
And every moment was so precious
Et chaque instant était si précieux
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Ils étaient assis, ils parlaient dans la balançoire aux fraises
And everybody was for fighting
Et tout le monde était pour se battre
Wouldn't wanna waste a thing
Je ne voudrais rien gaspiller
Cold, cold water bring me 'round
L'eau froide et froide m'apporte
Now my feet won't touch the ground
Maintenant, mes pieds ne toucheront plus le sol
Cold, cold water
Eau froide et froide
What you say?
Que dis-tu ?
It's such, it's such a perfect day
C'est tellement, c'est une journée tellement parfaite
It's such a perfect day
C'est une journée tellement parfaite
I remember we were walking up to strawberry swing
Je me souviens que nous marchions jusqu'à Strawberry Swing
I can't wait until the morning
Je ne peux pas attendre le matin
Wouldn't wanna change a thing
Je ne voudrais rien changer
People moving all the time
Les gens bougent tout le temps
Inside a perfect straight line
À l'intérieur d'une ligne droite parfaite
Don't you wanna scurve away
Tu ne veux pas t'éloigner
It's such it's such a perfect day
C'est tellement, c'est une journée tellement parfaite
It's such a perfect day
C'est une journée tellement parfaite
Ahhhh....
Ahhhh....
Now the sky could be blue
Maintenant le ciel pourrait être bleu
I don't mind
Cela ne me dérange pas
Without you its a waste of time
Sans toi c'est une perte de temps
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...pourrait être bleu, ça ne me dérange pas, sans toi c'est une perte de temps
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
Le ciel pourrait être bleu, pourrait être gris sans toi, je m'éloigne
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
Le ciel pourrait être bleu, ça ne me dérange pas, sans toi c'est une perte de temps
G - Bm - G7- C and fades
G - Bm - G7- C et fondus
End on G5 for a few bars
Terminez sur G5 pour quelques mesures
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
seulement si vous le jouez en acoustique. Dans le mix actuel, ils ont presque
don't appear at all. The rest of the A#m's,Fm's and G#'s (the ones that are
n'apparaissent pas du tout. Le reste des A#m, Fm et G# (ceux qui sont
not between brackets) must be played.
pas entre parenthèses) doit être joué.
INTRO: G#
INTRO : Sol#
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Ils étaient assis, ils étaient assis sur la balançoire aux fraises
And every moment was so precious
Et chaque instant était si précieux
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Ils étaient assis, ils parlaient dans la balançoire aux fraises
And everybody was for fighting
Et tout le monde était pour se battre
Wouldn't wanna waste a thing
Je ne voudrais rien gaspiller
Cold, cold water bring me 'round
L'eau froide et froide m'apporte
Now my feet won't touch the ground
Maintenant, mes pieds ne toucheront plus le sol
Cold, cold water
Eau froide et froide
What you say?
Que dis-tu ?
It's such, it's such a perfect day
C'est tellement, c'est une journée tellement parfaite
It's such a perfect day
C'est une journée tellement parfaite
I remember we were walking up to strawberry swing
Je me souviens que nous marchions jusqu'à Strawberry Swing
I can't wait until the morning
Je ne peux pas attendre le matin
Wouldn't wanna change a thing
Je ne voudrais rien changer
People moving all the time
Les gens bougent tout le temps
Inside a perfect straight line
À l'intérieur d'une ligne droite parfaite
Don't you wanna scurve away
Tu ne veux pas t'éloigner
It's such it's such a perfect day
C'est tellement, c'est une journée tellement parfaite
It's such a perfect day
C'est une journée tellement parfaite
Ahhhh....
Ahhhh....
Now the sky could be blue
Maintenant le ciel pourrait être bleu
I don't mind
Cela ne me dérange pas
Without you its a waste of time
Sans toi c'est une perte de temps
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...pourrait être bleu, ça ne me dérange pas, sans toi c'est une perte de temps
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
Le ciel pourrait être bleu, pourrait être gris sans toi, je m'éloigne
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
Le ciel pourrait être bleu, ça ne me dérange pas, sans toi c'est une perte de temps
G# - Cm - G#7- C# and fades
G# - Cm - G#7- C# et fondus
End on G#5 for a few bars
Terminez sur G#5 pendant quelques mesures
CHORD CHART
TABLEAU D'ACCORDS
| 1st version (Half Step Down) |
| 1ère version (demi-abaissement) |
| 2nd Version (Capo 1) |
| 2ème version (Capo 1) |
| 3rd Version (Standard Tuning) |
| 3ème version (réglage standard) |
C# 143121 or 446664
C#143121 ou 446664
D# 365343 or 668886
D# 365343 ou 668886
G#7 464544 or 431112
G#7 464544 ou 431112
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.