Strawberry Swing Testo Traduzione Italiana

Coldplay - Strawberry Swing

by Coldplay

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coldplay Strawberry Swing

STRAWBERRY SWING
ALTALENA DELLA FRAGOLA
COLDPLAY
COLDPLAY
VIVA LA VIDA (Or death and all his friends)
VIVA LA VIDA (O la morte e tutti i suoi amici)
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
solo se lo suoni in acustico. Nel mix attuale quasi
don't appear at all.The rest of the Bm's, F#m's and A's (the ones that are
non appaiono affatto. Il resto dei sim, fa#m e la (quelli che sono
not between brackets) must be played.
non tra parentesi) deve essere riprodotto.
TUNED HALF STEP DOWN Eb Ab Db Gb Bb Eb
ACCORDATO MEZZO PASSO GIÙ MIb Ab Db Gb Bb Eb
(For Capo Version : scroll down)
(Per la versione Capotasto: scorrere verso il basso)
INTRO: A
INTRODUZIONE: A
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Erano seduti, erano seduti sull'altalena delle fragole
And every moment was so precious
E ogni momento era così prezioso
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Erano seduti e parlavano sull'altalena delle fragole
And everybody was for fighting
E tutti erano favorevoli alla lotta
Wouldn't wanna waste a thing
Non vorrei sprecare nulla
Cold, cold water bring me 'round
L'acqua fredda, fredda mi porta in giro
Now my feet won't touch the ground
Ora i miei piedi non toccheranno più terra
Cold, cold water
Acqua fredda, fredda
What you say?
Cosa dici?
It's such, it's such a perfect day
È così, è una giornata così perfetta
It's such a perfect day
È una giornata così perfetta
I remember we were walking up to strawberry swing
Ricordo che stavamo camminando verso l'altalena delle fragole
I can't wait 'til the morning
Non vedo l'ora fino al mattino
Wouldn't wanna change a thing
Non vorrei cambiare nulla
People moving all the time
Persone in continuo movimento
Inside a perfect straight line
All'interno di una linea retta perfetta
Don't you wanna scurve away
Non vuoi scappare?
It's such it's such a perfect day
È proprio una giornata perfetta
It's such a perfect day
È una giornata così perfetta
Ahhhh....
Ahhhh....
Now the sky could be blue
Adesso il cielo potrebbe essere azzurro
I don't mind
Non mi importa
Without you its a waste of time
Senza di te è una perdita di tempo
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...potrebbe essere blu, non mi dispiace, senza di te è una perdita di tempo
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
Il cielo potrebbe essere blu, potrebbe essere grigio senza di te, semplicemente scivolo via
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
Il cielo potrebbe essere azzurro, non mi dispiace, senza di te è una perdita di tempo
A - C#m - A7- D and fades
LA - DO#m - LA7- RE e sfuma
End on A5 for a few bars
Termina su A5 per alcune battute
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
solo se lo suoni in acustico. Nel mix attuale quasi
don't appear at all. The rest of the Am's,Em's and G's (the ones that are
non appaiono affatto. Il resto di Am, Em e G (quelli che sono
not between brackets) must be played.
non tra parentesi) deve essere riprodotto.
INTRO: G
INTRODUZIONE:G
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Erano seduti, erano seduti sull'altalena delle fragole
And every moment was so precious
E ogni momento era così prezioso
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Erano seduti e parlavano sull'altalena delle fragole
And everybody was for fighting
E tutti erano favorevoli alla lotta
Wouldn't wanna waste a thing
Non vorrei sprecare nulla
Cold, cold water bring me 'round
L'acqua fredda, fredda mi porta in giro
Now my feet won't touch the ground
Ora i miei piedi non toccheranno più terra
Cold, cold water
Acqua fredda, fredda
What you say?
Cosa dici?
It's such, it's such a perfect day
È così, è una giornata così perfetta
It's such a perfect day
È una giornata così perfetta
I remember we were walking up to strawberry swing
Ricordo che stavamo camminando verso l'altalena delle fragole
I can't wait until the morning
Non vedo l'ora fino al mattino
Wouldn't wanna change a thing
Non vorrei cambiare nulla
People moving all the time
Persone in continuo movimento
Inside a perfect straight line
All'interno di una linea retta perfetta
Don't you wanna scurve away
Non vuoi scappare?
It's such it's such a perfect day
È proprio una giornata perfetta
It's such a perfect day
È una giornata così perfetta
Ahhhh....
Ahhhh....
Now the sky could be blue
Adesso il cielo potrebbe essere azzurro
I don't mind
Non mi importa
Without you its a waste of time
Senza di te è una perdita di tempo
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...potrebbe essere blu, non mi dispiace, senza di te è una perdita di tempo
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
Il cielo potrebbe essere blu, potrebbe essere grigio senza di te, semplicemente scivolo via
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
Il cielo potrebbe essere azzurro, non mi dispiace, senza di te è una perdita di tempo
G - Bm - G7- C and fades
Sol - Sim - Sol7- Do e sfuma
End on G5 for a few bars
Termina su G5 per alcune battute
only if you're playing it acoustic. In the actual mix they nearly
solo se lo suoni in acustico. Nel mix attuale quasi
don't appear at all. The rest of the A#m's,Fm's and G#'s (the ones that are
non appaiono affatto. Il resto dei la#m, fam e sol# (quelli che sono
not between brackets) must be played.
non tra parentesi) deve essere riprodotto.
INTRO: G#
INTRODUZIONE: SOL#
They were sitting, they were sitting in the strawberry swing
Erano seduti, erano seduti sull'altalena delle fragole
And every moment was so precious
E ogni momento era così prezioso
They were sitting, they were talking in the strawberry swing
Erano seduti e parlavano sull'altalena delle fragole
And everybody was for fighting
E tutti erano favorevoli alla lotta
Wouldn't wanna waste a thing
Non vorrei sprecare nulla
Cold, cold water bring me 'round
L'acqua fredda, fredda mi porta in giro
Now my feet won't touch the ground
Ora i miei piedi non toccheranno più terra
Cold, cold water
Acqua fredda, fredda
What you say?
Cosa dici?
It's such, it's such a perfect day
È così, è una giornata così perfetta
It's such a perfect day
È una giornata così perfetta
I remember we were walking up to strawberry swing
Ricordo che stavamo camminando verso l'altalena delle fragole
I can't wait until the morning
Non vedo l'ora fino al mattino
Wouldn't wanna change a thing
Non vorrei cambiare nulla
People moving all the time
Persone in continuo movimento
Inside a perfect straight line
All'interno di una linea retta perfetta
Don't you wanna scurve away
Non vuoi scappare?
It's such it's such a perfect day
È proprio una giornata perfetta
It's such a perfect day
È una giornata così perfetta
Ahhhh....
Ahhhh....
Now the sky could be blue
Adesso il cielo potrebbe essere azzurro
I don't mind
Non mi importa
Without you its a waste of time
Senza di te è una perdita di tempo
...could be blue I don't mind, without you it's a waste of time
...potrebbe essere blu, non mi dispiace, senza di te è una perdita di tempo
The sky could be blue, could be gray without you I just slide away
Il cielo potrebbe essere blu, potrebbe essere grigio senza di te, semplicemente scivolo via
The sky could be blue, I don't mind, without you it's a waste of time
Il cielo potrebbe essere azzurro, non mi dispiace, senza di te è una perdita di tempo
G# - Cm - G#7- C# and fades
Sol# - Dom - Sol#7- Do# e dissolvenze
End on G#5 for a few bars
Termina su Sol#5 per alcune battute
CHORD CHART
TABELLA DEGLI ACCORDI
| 1st version (Half Step Down) |
| 1a versione (Half Step Down) |
| 2nd Version (Capo 1) |
| 2a versione (Capo 1) |
| 3rd Version (Standard Tuning) |
| 3a versione (accordatura standard) |
C# 143121 or 446664
C#143121 o 446664
D# 365343 or 668886
D#365343 o 668886
G#7 464544 or 431112
Sol#7 464544 o 431112

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.