Violet Hill 歌詞 日本語訳
コールドプレイ - ヴァイオレット・ヒル
by Coldplay
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feedback appreciated.
フィードバックをお待ちしております。
CHORD CHART:
コードチャート:
E/G# 4x245x
E/G# 4x245x
VERSE 1:
詩 1:
Was a long and dark December
長くて暗い12月でした
From the rooftops I remember
思い出の屋上から
A Asus2 F#m F#5 F5 E5 Eb5 (strum quickly)
F#m F#5 F5 E5 Eb5 (早くかき鳴らして)
There was snow, white snow
雪が降っていました、白い雪がありました
Clearly I remember from the windows
窓から見たことをはっきりと覚えています
They were watching while we froze...
私たちが凍りつく間、彼らは見守っていました...
Down below
下に
CHORUS:
コーラス:
When the future's architectured
未来が構築されるとき
By a carnival of idiots on show
ショーの愚か者のカーニバルによって
You'd better lie low
低く横たわったほうがいいよ
If you love me, won't you let me know?
私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
VERSE 2:
詩 2:
Was a long and dark December
長くて暗い12月でした
When the banks became cathedrals
銀行が大聖堂になったとき
And the fox became God
そしてキツネは神になった
Priest clutched onto bibles
聖書を握りしめた司祭
Hollowed out to fit their rifles
ライフルに合わせてくり抜かれている
And the cross was held aloft.
そして十字架が高く掲げられました。
CHORUS:
コーラス:
Bury me in armour
私を鎧に埋めてください
When I'm dead and hit the ground
私が死んで地面に落ちるとき
My nerves are poles that unfroze
私の神経は凍り解ける極です
And if you love me, won't you let me know?
そして、もしあなたが私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
GUITAR SOLO:
ギターソロ:
|-----------------------------|-----------------------------------| Repeat two times
|----------------------------|--------------------------------------------| 2回繰り返します
CHORUS:
コーラス:
I don't wanna be a soldier
兵士にはなりたくない
who the captain of some sinking ship
沈没船の船長は誰ですか
would stow
収納するだろう
far below...
はるか下に...
So, if you love me, why'd you let me go?
それで、もしあなたが私を愛しているなら、なぜ私を手放したのですか?
OUTRO:
アウトロ:
I took my love down to Violet Hill
私は愛をヴァイオレット・ヒルに連れて行きました
There we sat in snow
そこで私たちは雪の中に座っていました
All that time she was silenced still
その間ずっと彼女は黙っていた
So, if you love me, won't you let me know?
それで、もしあなたが私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
If you love me, won't you let me know?
私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
CHORD CHART:
コードチャート:
D/F# 200232
D/F# 200232
VERSE 1:
詩 1:
Was a long and dark December
長くて暗い12月でした
From the rooftops I remember
思い出の屋上から
G Gsus2 Em E5 Eb5 D5 Db5 (strum quickly)
G Gsus2 Em E5 Eb5 D5 Db5 (素早くかき鳴らして)
There was snow, white snow
雪が降っていました、白い雪がありました
Clearly I remember from the windows
窓から見たことをはっきりと覚えています
They were watching while we froze...
私たちが凍りつく間、彼らは見守っていました...
Down below
下に
CHORUS:
コーラス:
When the future's architectured
未来が構築されるとき
By a carnival of idiots on show
ショーの愚か者のカーニバルによって
You'd better lie low
低く横たわったほうがいいよ
If you love me, won't you let me know?
私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
VERSE 2:
詩 2:
Was a long and dark December
長くて暗い12月でした
When the banks became cathedrals
銀行が大聖堂になったとき
And the fox became God
そしてキツネは神になった
Priest clutched onto bibles
聖書を握りしめた司祭
Hollowed out to fit their rifles
ライフルに合わせてくり抜かれている
And the cross was held aloft.
そして十字架が高く掲げられました。
CHORUS:
コーラス:
Bury me in armour
私を鎧に埋めてください
When I'm dead and hit the ground
私が死んで地面に落ちるとき
My nerves are poles that unfroze
私の神経は凍り解ける極です
And if you love me, won't you let me know?
そして、もしあなたが私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
GUITAR SOLO:
ギターソロ:
F#||-----------------------------|--------------------------------|
F#||----------------------------|----------------------------|
C#||-----------------------------|--------------------------------|
C#||----------------------------|----------------------------|
F#||--------------2-----2-----0--|--------------2--------2-----0--|
F#||--------------2-----2-----0---|--------------2--------2-----0---|
--0--------0--------------------|--0--------0-----------9--8--7---6--| Repeat two times
--0--------0--------|--0--------0-----------9--8--7---6--| 2回繰り返します
CHORUS:
コーラス:
I don't wanna be a soldier
兵士にはなりたくない
who the captain of some sinking ship
沈没船の船長は誰ですか
would stow
収納するだろう
far below...
はるか下に...
So, if you love me, why'd you let me go?
それで、もしあなたが私を愛しているなら、なぜ私を手放したのですか?
OUTRO:
アウトロ:
I took my love down to Violet Hill
私は愛をヴァイオレット・ヒルに連れて行きました
There we sat in snow
そこで私たちは雪の中に座っていました
All that time she was silenced still
その間ずっと彼女は黙っていた
So, if you love me, won't you let me know?
それで、もしあなたが私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
If you love me, won't you let me know?
私を愛しているなら、知らせてくれませんか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.