Anything Goes Versuri Traducere în Română

Cole Porter - Orice merge

by Cole Porter

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cole Porter Anything Goes

Cole Porter (1934)
Cole Porter (1934)
Cm7b5: x3434x
Cm7b5: x3434x
Em6: x7565x
Em6: x7565x
F7add#5: 1x122x
F7add#5: 1x122x
Times have changed
Vremurile s-au schimbat
And we've often rewound the clock
Și am derulat deseori ceasul
Since the Puritans got a shock
De când puritanii au primit un șoc
When they landed on Plymouth Rock.
Când au aterizat pe Plymouth Rock.
If today, any shock they should try to stem
Dacă astăzi, orice șoc ar trebui să încerce să oprească
'Stead of landing on Plymouth Rock,
„În loc să aterizezi pe Plymouth Rock,
Plymouth Rock would land on them.
Plymouth Rock avea să aterizeze pe ei.
In olden days, a glimpse of stocking
În vremurile de demult, o privire de ciorapi
Was looked on as something shocking.
A fost privit ca pe ceva șocant.
But now, God knows,
Dar acum, Dumnezeu știe,
Anything goes.
Orice merge.
Good authors too who once knew better words
De asemenea, autori buni care cunoșteau cândva cuvinte mai bune
Now only use four-letter words
Acum folosește doar cuvinte din patru litere
writing prose.
scriind proză.
Anything goes.
Orice merge.
If driving fast cars you like, if low bars you like,
Dacă vă place să conduceți mașini rapide, dacă vă plac barele joase,
If old hymns you like, if bare limbs you like,
Dacă vă plac imnurile vechi, dacă vă plac membrele goale,
If Mae West you like, or me undressed you like,
Dacă Mae West îți place, sau eu te-am dezbrăcat pe tine,
Why, nobody will oppose.
De ce, nimeni nu se va opune.
When ev'ry night the set that's smart is in-
Când în fiecare noapte setul inteligent este în...
truding in nudist parties
truding în petrecerile nudiste
in studios.
în garsoniere.
Anything goes.
Orice merge.
When Missus Ned McLean (God bless her)
Când domnișoara Ned McLean (Dumnezeu să o binecuvânteze)
Can get Russian reds to "yes" her,
Poate face roșii ruși să „da” ei,
Then I suppose
Atunci presupun
Anything goes.
Orice merge.
When Rockefeller still can hoard en-
Când Rockefeller încă mai poate acumula bani
Ough money to let Max Gordon
Bani să-l las pe Max Gordon
Produce his shows,
Produce emisiunile lui,
Anything goes.
Orice merge.
The world has gone mad today, and good's bad today,
Lumea a înnebunit astăzi, și binele e rău azi,
And black's white today, and day's night today,
Și negrul e alb azi, și ziua de noapte azi,
And that gent today, you gave a cent today
Și domnul ăla azi, ai dat un cent azi
Once had several chateaux.
Odată a avut mai multe palate.
When folks who still can ride in Jitneys
Când oameni care încă pot călări în Jitneys
Find out Vanderbilts and Whitneys
Aflați pe Vanderbilts și Whitneys
Lack baby clo'es,
Lipsa hainelor pentru bebeluși,
Anything goes.
Orice merge.
When Sam Goldwyn can with great conviction
Când Sam Goldwyn poate cu mare convingere
Instruct Anna Sten in diction,
Instruiește-o pe Anna Sten în dicție,
Then Anna shows
Apoi Anna arată
Anything goes.
Orice merge.
When you hear that Lady Mendl standing up
Când auzi că Lady Mendl se ridică
Now does a handspring landing up-
Acum aterizează un arc de mână...
On her toes,
Pe degetele de la picioare,
Anything goes.
Orice merge.
Just think of those shocks you've got, and those knocks you've got
Gândește-te doar la acele șocuri pe care le ai și la acele șocuri pe care le ai
And those blues you've got, from those news you've got
Și acel blues pe care le ai, din acele știri pe care le ai
And those pains you've got, (If any brains you've got)
Și acele dureri pe care le ai, (Dacă ai creier)
From those little radios.
De la acele mici radiouri.
So Missus R, with all her trimmin's,
Așa că domnișoara R, cu toate aranjamentele ei,
Can broadcast a bed from Simmons
Poate transmite un pat de la Simmons
'Cause Franklin knows
Pentru că Franklin știe
#5
#5
Anything goes.
Orice merge.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.