Anything Goes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cole Porter - Her Şey Geçer
by Cole Porter
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cole Porter (1934)
Cole Porter'ın (1934)
Cm7b5: x3434x
Cm7b5: x3434x
Em6: x7565x
Em6: x7565x
F7add#5: 1x122x
F7add#5: 1x122x
Times have changed
Zaman değişti
And we've often rewound the clock
Ve sık sık zamanı geri sardık
Since the Puritans got a shock
Püritenler şoka uğradığından beri
When they landed on Plymouth Rock.
Plymouth Kayası'na indiklerinde.
If today, any shock they should try to stem
Bugün herhangi bir şok olursa durdurmaya çalışmalılar
'Stead of landing on Plymouth Rock,
'Plymouth Kayası'na inmek yerine,
Plymouth Rock would land on them.
Plymouth Rock üzerlerine inerdi.
In olden days, a glimpse of stocking
Eski günlerde çoraplara bir bakış
Was looked on as something shocking.
Şok edici bir şey olarak görüldü.
But now, God knows,
Ama şimdi Tanrı biliyor ki,
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
Good authors too who once knew better words
Bir zamanlar daha iyi kelimeleri bilen iyi yazarlar da
Now only use four-letter words
Artık yalnızca dört harfli kelimeler kullanın
writing prose.
düz yazı yazmak.
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
If driving fast cars you like, if low bars you like,
Hızlı araba kullanmayı seviyorsanız, alçak barları seviyorsanız,
If old hymns you like, if bare limbs you like,
Eski ilahileri seviyorsan, çıplak uzuvları seviyorsan,
If Mae West you like, or me undressed you like,
Eğer Mae West'i beğenirseniz ya da soyunmamı beğenirseniz,
Why, nobody will oppose.
Kimse karşı çıkmayacak.
When ev'ry night the set that's smart is in-
Her gece akıllı set devreye girdiğinde-
truding in nudist parties
çıplaklar partilerine gizlice girmek
in studios.
stüdyolarda.
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
When Missus Ned McLean (God bless her)
Bayan Ned McLean (Tanrı onu korusun)
Can get Russian reds to "yes" her,
Rus kırmızılarının ona "evet" demesini sağlayabilirim,
Then I suppose
O zaman sanırım
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
When Rockefeller still can hoard en-
Rockefeller hâlâ para istifleyebiliyorken
Ough money to let Max Gordon
Max Gordon'a izin vermek için çok para
Produce his shows,
Gösterilerini gerçekleştirin,
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
The world has gone mad today, and good's bad today,
Bugün dünya çıldırdı ve bugün iyi olan kötüdür.
And black's white today, and day's night today,
Ve bugün siyah beyaz ve bugün gündüz gece,
And that gent today, you gave a cent today
Ve bugün o bey, bugün bir sent verdin
Once had several chateaux.
Bir zamanlar birkaç şatosu vardı.
When folks who still can ride in Jitneys
Hala Jitneys'e binebilen insanlar olduğunda
Find out Vanderbilts and Whitneys
Vanderbilts ve Whitneys'i öğrenin
Lack baby clo'es,
Bebek kıyafetlerinin eksikliği,
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
When Sam Goldwyn can with great conviction
Sam Goldwyn büyük bir inançla bunu başardığında
Instruct Anna Sten in diction,
Anna Sten'e diksiyonu öğretin,
Then Anna shows
Sonra Anna gösterir
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
When you hear that Lady Mendl standing up
Leydi Mendl'in ayağa kalktığını duyduğunda
Now does a handspring landing up-
Şimdi el yayı iniyor...
On her toes,
Parmak uçlarında,
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
Just think of those shocks you've got, and those knocks you've got
Sadece yaşadığın şokları ve yaşadığın darbeleri düşün
And those blues you've got, from those news you've got
Ve sahip olduğun bu üzüntüler, aldığın haberlerden
And those pains you've got, (If any brains you've got)
Ve çektiğin o acılar, (Eğer beynin varsa)
From those little radios.
O küçük radyolardan.
So Missus R, with all her trimmin's,
Yani Bayan R, tüm süsleriyle birlikte,
Can broadcast a bed from Simmons
Simmons'tan bir yatak yayınlayabilir
'Cause Franklin knows
Çünkü Franklin biliyor
#5
#5
Anything goes.
Her şey yolunda gider.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
