Remember Boys Paroles Traduction Française
Cole Swindell - Souvenez-vous des garçons
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Remember boys, never let a lady open the door
Rappelez-vous les garçons, ne laissez jamais une femme ouvrir la porte
And be there with a lighter if she wants a smoke
Et sois là avec un briquet si elle veut fumer
Remember boys, never let her go to sleep crying
Rappelez-vous les garçons, ne la laissez jamais s'endormir en pleurant
When she tells you about her dreams you gotta fill em up with hope
Quand elle te parle de ses rêves, tu dois les remplir d'espoir
horus
Horus
Cause I don't wanna be a one night boy
Parce que je ne veux pas être un garçon d'une nuit
I don't wanna be an ain't right boy.
Je ne veux pas être un garçon qui ne va pas.
I don't wanna be had a ball, wait it out and no call kind of love song boy.
Je ne veux pas m'amuser, attends la fin et pas d'appel, genre de chanson d'amour, garçon.
I don't wanna be a regret. Or the one that she forgets.
Je ne veux pas être un regret. Ou celui qu'elle oublie.
I don't wanna be a June to September, I wanna be one of those remember boys.
Je ne veux pas être de juin à septembre, je veux être un de ces garçons dont on se souvient.
Remember boys, always open her beer first,
Rappelez-vous les garçons, ouvrez toujours sa bière en premier,
And tell her that you love her, even when she makes you mad.
Et dites-lui que vous l'aimez, même si elle vous met en colère.
And remember boys, no matter what, you make it work.
Et n'oubliez pas, les garçons, quoi qu'il arrive, vous faites en sorte que ça marche.
You want her and need her and fight to keep her, let her know, you know what you have.
Vous la voulez et avez besoin d'elle et vous battez pour la garder, faites-lui savoir, vous savez ce que vous avez.
horus
Horus
I don't wanna be a one night boy.
Je ne veux pas être un garçon d'une nuit.
I don't wanna be an ain't right boy.
Je ne veux pas être un garçon qui ne va pas.
I don't wanna be had a ball, wait it out and no call kind of love song boy.
Je ne veux pas m'amuser, attends la fin et pas d'appel, genre de chanson d'amour, garçon.
I don't wanna be a regret, or the one that she forgets.
Je ne veux pas être un regret, ou celui qu'elle oublie.
I don't wanna be a June to September, I wanna be one of those remember boys.
Je ne veux pas être de juin à septembre, je veux être un de ces garçons dont on se souvient.
ridge
crête
horus
Horus
No i don't wanna be a "late night" boy
Non, je ne veux pas être un garçon "de fin de soirée"
I don't wanna be a heart break boy
Je ne veux pas être un garçon au cœur brisé
I don't wanna be a "can't trust him with your love", kind of loser boy
Je ne veux pas être un "je ne peux pas lui faire confiance avec ton amour", un genre de garçon perdant
I don't wanna be be a regret
Je ne veux pas être un regret
Or the one she forgets
Ou celui qu'elle oublie
I don't wanna be a June till September
Je ne veux pas être de juin à septembre
I wanna be one those remember boys
Je veux être l'un de ceux qui se souviennent des garçons
That's right...
C'est vrai...
I wanna be one of those remember boys
Je veux être un de ces garçons qui se souviennent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
