Dancing in the Starlight Paroles Traduction Française

Colin Blunstone - Danser à la lumière des étoiles

by Colin Blunstone

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colin Blunstone Dancing in the Starlight

18th Jan 2013
18 janvier 2013
From his 2012 solo album 'On the air tonight'
Extrait de son album solo de 2012 « On the air tonight »
(4 bars of latin rhythm drums)
(4 mesures de batterie rythmique latine)
If I had to do it all again, you know I'd do it just the same,
Si c'était à refaire, tu sais que je le ferais quand même.
'Cause, in the end, the road I chose took me to you,
Parce qu'à la fin, la route que j'ai choisie m'a conduit vers toi,
So many times I didn't say, so many times I fell along the way,
Tant de fois je n'ai pas dit, tant de fois je suis tombé en chemin,
But, in the end, the road I chose took me to you!
Mais au final, le chemin que j’ai choisi m’a mené jusqu’à vous !
Time after time, I nearly crossed the line,
À maintes reprises, j'ai presque franchi la ligne,
Trying to find the light inside the dark - ness, | / / / / |
Essayer de trouver la lumière dans l'obscurité, | / / / / |
You opened up my eyes, and helped me break the ties,
Tu m'as ouvert les yeux et m'as aidé à briser les liens,
That held me to a life of empti - ness!
Cela m'a contraint à une vie de vide !
aj7
aj7
Oo---, oo, oo----, dancing in the starlight,
Oo---, oo, oo----, dansant à la lumière des étoiles,
Now I know that loving you will set me free,
Maintenant je sais que t'aimer me libérera,
aj7
aj7
Oo---, oo, oo----, everything's gonna be alright,
Oo---, oo, oo----, tout ira bien,
I just wanna lose my - self in loving you!
Je veux juste me perdre en t'aimant !
So I would never change a thing,
Donc je ne changerais jamais rien,
Too afraid of what a change might bring,
Trop peur de ce qu'un changement pourrait apporter,
'Cause, in the end, the road I chose took me to you!
Parce qu'en fin de compte, la route que j'ai choisie m'a mené jusqu'à toi !
Time after time, I nearly crossed the line,
À maintes reprises, j'ai presque franchi la ligne,
Trying to find the light inside the dark - ness, | / / / / |
Essayer de trouver la lumière dans l'obscurité, | / / / / |
You opened up my eyes, and helped me break the ties,
Tu m'as ouvert les yeux et m'as aidé à briser les liens,
That held me to a life of empti - ness!
Cela m'a contraint à une vie de vide !
aj7
aj7
Oo---, oo, oo----, dancing in the starlight,
Oo---, oo, oo----, dansant à la lumière des étoiles,
Now I know that loving you will set me free,
Maintenant je sais que t'aimer me libérera,
aj7
aj7
Oo---, oo, oo----, everything's gonna be alright,
Oo---, oo, oo----, tout ira bien,
I just wanna lose my - self in loving you!
Je veux juste me perdre en t'aimant !
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Deux fois)
You opened up my eyes, and helped me break the ties,
Tu m'as ouvert les yeux et m'as aidé à briser les liens,
That held me to a life of empti - ness!
Cela m'a contraint à une vie de vide !
aj7
aj7
Oo---, oo, oo----, dancing in the starlight,
Oo---, oo, oo----, dansant à la lumière des étoiles,
Now I know that loving you will set me free,
Maintenant je sais que t'aimer me libérera,
aj7
aj7
Oo---, oo, oo----, everything's gonna be alright,
Oo---, oo, oo----, tout ira bien,
I just wanna lose my - self in loving you,
Je veux juste me perdre en t'aimant,
I just wanna lose my - self in loving you,
Je veux juste me perdre en t'aimant,
I just wanna lose my - self in loving you,
Je veux juste me perdre en t'aimant,
I just wanna lose my - self in loving you!
Je veux juste me perdre en t'aimant !
Bm7b5 = x20201 G = 320003 Fmaj7 = 103210
Bm7b5 = x20201 G = 320003 Fmaj7 = 103210
E = 022100 Gm = 355333 Gsus4 = 320003
E = 022100 Gm = 355333 Gsus4 = 320003
E7 = 022130 Gm7 = 353333
E7 = 022130 Gm7 = 353333
Am = x02210 Em/B = x22000
Am = x02210 Em/B = x22000
Asus2 = x02200 Am/G = 302210
Asus2 = x02200 Am/G = 302210

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.