Exclusively for Me كلمات أغنية ترجمة عربية
كولين بلونستون - حصريًا لي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7)
ي7)
(#9)
(#9)
(maj7)
(ماج 7)
This is a song written ex - clusively for me,
هذه الاغنية كتبت حصريا لي
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
شيء يدفئني...في ليلة شتاء وحيدة،
(maj7)
(ماج 7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
وإذا أردت أن أفكر في شخص ما - يفكر بي،
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
أنظر إلى أغنيتي، وأرى من يمكنني رؤيته!
(maj7)
(ماج 7)
And my pages curl, and hurl me now from key to key,
وتلتف صفحاتي، وتقذفني الآن من مفتاح إلى مفتاح،
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
Reeling through the gloom...of a lonely empty room,
أترنح وسط ظلمة غرفة فارغة وحيدة،
(maj7)
(ماج 7)
The lines start to unlock my mind, and I feel free,
بدأت السطور تفتح ذهني، وأشعر بالحرية،
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
The winters night gives way to a warm summers day!
ليلة الشتاء تفسح المجال ليوم صيف دافئ!
Oo - oo, oo - oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
أوو - أوو، أوو - أوو ----! أوو، أوو، أوو - أوو----- أوو - أوو - أوو - أوو - أوو!
Oo - oo, oo - oo----! Oo - oo, oo - oo---! Oo - oo, oo - oo! Oo - oo!
أوو - أوو، أوو - أوو ----! أوو - أوو، أوو - أوو---! أوو - أوو، أوو - أوو! أوه - أوه!
(maj7)
(ماج 7)
The light's turned off, but there's no woman to turn on,
الضوء مطفأ، ولكن ليس هناك امرأة لتضيءه،
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
And there's no happiness in having to undress,
وليس هناك سعادة في الاضطرار إلى خلع ملابسه،
(maj7)
(ماج 7)
I put such thoughts aside, and listen to my song,
أضع مثل هذه الأفكار جانبًا، وأستمع إلى أغنيتي،
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
Night makes things better, and my song does the rest!
الليل يجعل الأمور أفضل، وأغنيتي تقوم بالباقي!
(maj7)
(ماج 7)
This is a song written ex - clusively for me,
هذه الاغنية كتبت حصريا لي
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
شيء يدفئني...في ليلة شتاء وحيدة،
(maj7)
(ماج 7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
وإذا أردت أن أفكر في شخص ما - يفكر بي،
(b5) (#9)
(ب5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
أنظر إلى أغنيتي، وأرى من يمكنني رؤيته!
Intro:
مقدمة:
Verses:
الآيات:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
