Exclusively for Me Testo Traduzione Italiana
Colin Blunstone - In esclusiva per me
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7)
j7)
(#9)
(#9)
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Questa è una canzone scritta esclusivamente per me,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Qualcosa che mi riscaldi...in una notte invernale solitaria,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
E se voglio pensare che qualcuno mi pensi,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Guardo la mia canzone e vedo chi vedo!
(maj7)
(maj7)
And my pages curl, and hurl me now from key to key,
E le mie pagine si arricciano, e ora mi scagliano da un tasto all'altro,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Reeling through the gloom...of a lonely empty room,
Barcollando nell'oscurità... di una stanza vuota e solitaria,
(maj7)
(maj7)
The lines start to unlock my mind, and I feel free,
Le battute cominciano a sbloccare la mia mente, e mi sento libero,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
The winters night gives way to a warm summers day!
La notte invernale lascia il posto a una calda giornata estiva!
Oo - oo, oo - oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Oo - oo, oo - oo ----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Oo - oo, oo - oo----! Oo - oo, oo - oo---! Oo - oo, oo - oo! Oo - oo!
Oo - oo, oo - oo ----! Oo - oo, oo - oo ---! Oo - oo, oo - oo! Oh - oh!
(maj7)
(maj7)
The light's turned off, but there's no woman to turn on,
La luce è spenta, ma non c'è nessuna donna da accendere,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
And there's no happiness in having to undress,
E non c'è felicità nel doversi spogliare,
(maj7)
(maj7)
I put such thoughts aside, and listen to my song,
Metto da parte questi pensieri e ascolto la mia canzone,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Night makes things better, and my song does the rest!
La notte migliora le cose e la mia canzone fa il resto!
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Questa è una canzone scritta esclusivamente per me,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Qualcosa che mi riscaldi...in una notte invernale solitaria,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
E se voglio pensare che qualcuno mi pensi,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Guardo la mia canzone e vedo chi vedo!
Intro:
Introduzione:
Verses:
Versi:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
