Exclusively for Me Songtekst Nederlandse Vertaling
Colin Blunstone - Exclusief voor mij
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7)
j7)
(#9)
(#9)
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Dit is een lied dat exclusief voor mij is geschreven,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Iets om mij te verwarmen... op een eenzame winternacht,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
En als ik iets wil denken, dan denkt men aan mij,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Ik kijk naar binnen - naar mijn lied, en kijk wie ik kan zien!
(maj7)
(maj7)
And my pages curl, and hurl me now from key to key,
En mijn pagina's krullen en slingeren me nu van sleutel naar sleutel,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Reeling through the gloom...of a lonely empty room,
Wankelend door de somberheid... van een eenzame lege kamer,
(maj7)
(maj7)
The lines start to unlock my mind, and I feel free,
De lijnen beginnen mijn geest te ontsluiten, en ik voel me vrij,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
The winters night gives way to a warm summers day!
De winternacht maakt plaats voor een warme zomerdag!
Oo - oo, oo - oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Oo-oo, oo-oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Oo - oo, oo - oo----! Oo - oo, oo - oo---! Oo - oo, oo - oo! Oo - oo!
Oo-oo, oo-oo----! Oo-oo, oo-oo---! Oo-oo, oo-oo! Oo-oo!
(maj7)
(maj7)
The light's turned off, but there's no woman to turn on,
Het licht is uit, maar er is geen vrouw om aan te zetten
(b5) (#9)
(b5) (#9)
And there's no happiness in having to undress,
En er is geen geluk in het moeten uitkleden,
(maj7)
(maj7)
I put such thoughts aside, and listen to my song,
Ik zet zulke gedachten opzij en luister naar mijn lied,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Night makes things better, and my song does the rest!
De nacht maakt de dingen beter, en mijn lied doet de rest!
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Dit is een lied dat exclusief voor mij is geschreven,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Iets om mij te verwarmen... op een eenzame winternacht,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
En als ik iets wil denken, dan denkt men aan mij,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Ik kijk naar binnen - naar mijn lied, en kijk wie ik kan zien!
Intro:
Inleiding:
Verses:
Verzen:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
