Exclusively for Me Versuri Traducere în Română
Colin Blunstone - Exclusiv pentru mine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7)
j7)
(#9)
(#9)
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Aceasta este o melodie scrisă exclusiv pentru mine,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Ceva care să mă încălzească... într-o noapte de iarnă singuratică,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
Și dacă vreau să mă gândesc la ceva - cineva se gândește la mine,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Mă uit la cântecul meu și văd pe cine văd!
(maj7)
(maj7)
And my pages curl, and hurl me now from key to key,
Și paginile mele se îndoaie și mă aruncă acum de la cheie la cheie,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Reeling through the gloom...of a lonely empty room,
Tulburând prin întunericul... a unei camere goale singuratice,
(maj7)
(maj7)
The lines start to unlock my mind, and I feel free,
Liniile încep să-mi deblocheze mintea și mă simt liber,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
The winters night gives way to a warm summers day!
Noaptea de iarnă face loc unei zile calde de vară!
Oo - oo, oo - oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Oo - oo, oo - oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Oo - oo, oo - oo----! Oo - oo, oo - oo---! Oo - oo, oo - oo! Oo - oo!
Oo - oo, oo - oo----! Oo-oo, oo-oo---! Oo-oo, oo-oo! Oo-oo!
(maj7)
(maj7)
The light's turned off, but there's no woman to turn on,
Lumina s-a stins, dar nu există nicio femeie pe care să o aprindă,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
And there's no happiness in having to undress,
Și nu există fericire în a fi nevoit să te dezbraci,
(maj7)
(maj7)
I put such thoughts aside, and listen to my song,
Las astfel de gânduri deoparte și ascult cântecul meu,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Night makes things better, and my song does the rest!
Noaptea face lucrurile mai bune, iar cântecul meu face restul!
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Aceasta este o melodie scrisă exclusiv pentru mine,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Ceva care să mă încălzească... într-o noapte de iarnă singuratică,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
Și dacă vreau să mă gândesc la ceva - cineva se gândește la mine,
(b5) (#9)
(b5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Mă uit la cântecul meu și văd pe cine văd!
Intro:
Introducere:
Verses:
Versuri:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
