Exclusively for Me Текст Песни Перевод на Русский
Колин Бланстоун - Исключительно для меня
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7)
j7)
(#9)
(#9)
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Эта песня написана исключительно для меня,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Что-то, что согреет меня... в одинокую зимнюю ночь,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
И если я хочу думать, то кто-то думает обо мне,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Я смотрю на свою песню и вижу, кого я вижу!
(maj7)
(maj7)
And my pages curl, and hurl me now from key to key,
И мои страницы скручиваются и швыряют меня с ключа на ключ,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
Reeling through the gloom...of a lonely empty room,
Шатаясь сквозь мрак... одинокой пустой комнаты,
(maj7)
(maj7)
The lines start to unlock my mind, and I feel free,
Строки начинают раскрывать мой разум, и я чувствую себя свободным,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
The winters night gives way to a warm summers day!
Зимняя ночь сменяется теплым летним днём!
Oo - oo, oo - oo----! Oo, oo, oo - oo----- oo - oo - oo - oo - oo!
Оу-оу, оу-оу----! Оо, оо, оо-оо----- оо-оо-оо-оо-оо!
Oo - oo, oo - oo----! Oo - oo, oo - oo---! Oo - oo, oo - oo! Oo - oo!
Оу-оу, оу-оу----! Оу-оу, оу-оу---! Оу-оу, оу-оу! Оу-оу!
(maj7)
(maj7)
The light's turned off, but there's no woman to turn on,
Свет выключен, но нет женщины, которую можно было бы включить,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
And there's no happiness in having to undress,
И нет счастья в том, чтобы раздеться,
(maj7)
(maj7)
I put such thoughts aside, and listen to my song,
Я отбрасываю такие мысли и слушаю свою песню,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
Night makes things better, and my song does the rest!
Ночь делает все лучше, а моя песня делает все остальное!
(maj7)
(maj7)
This is a song written ex - clusively for me,
Эта песня написана исключительно для меня,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
Something to warm me...on a lonely winters night,
Что-то, что согреет меня... в одинокую зимнюю ночь,
(maj7)
(maj7)
And if I want to think some - one's thinking of me,
И если я хочу думать, то кто-то думает обо мне,
(b5) (#9)
(б5) (#9)
I look in - to my song, and see who I can see!
Я смотрю на свою песню и вижу, кого я вижу!
Intro:
Введение:
Verses:
Стихи:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
