How Could We Dare to Be Wrong Testo Traduzione Italiana
Colin Blunstone - Come potremmo osare di sbagliarci
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 2nd fret -Sounds in the key of D
Capotasto: 2° tasto -Suona nella tonalità di D
From the 1972 album 'Ennismore'
Dall'album "Ennismore" del 1972
m7/
m7/
Take me up, fill my cup with your wine,
Prendimi su, riempi la mia coppa con il tuo vino,
I am your home, and you are mine,
Io sono la tua casa e tu sei la mia,
I'll never leave you, now that I've seen you,
Non ti lascerò mai, ora che ti ho visto,
I'll never breath a word of what I have found!
Non dirò mai una parola di quello che ho trovato!
Make my eyes tell no lies to my heart,
Fai in modo che i miei occhi non dicano bugie al mio cuore,
I've known the way, right from the start,
Ho conosciuto la strada, fin dall'inizio,
You know you'll see me... only when you free me,
Sai che mi vedrai... solo quando mi libererai,
When our darkest hour pass - es to dawn!
Quando la nostra ora più buia passerà - es. all'alba!
m
m
How could we fail to see... every - thing that we could be,
Come potremmo non vedere... ogni cosa che potremmo essere,
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Ora che abbiamo scritto questa canzone, come potremmo osare di sbagliarci?
There is no turning back from the truth,
Non si può tornare indietro dalla verità,
It took so long, but now I'm there,
Ci è voluto così tanto tempo, ma ora sono lì,
Take my word, show me you've heard,
Prendi la mia parola, mostrami che hai sentito,
s
s
I'll never ask again what I ask now!
Non chiederò mai più quello che chiedo adesso!
How could we fail to see...
Come non vedere...
(How could we fail?)
(Come potremmo fallire?)
Every - thing that we could be,
Ogni cosa che potremmo essere,
(How could we fail?)
(Come potremmo fallire?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Ora che abbiamo scritto questa canzone, come potremmo osare di sbagliarci?
How could we fail to see...
Come non vedere...
(How could we fail?)
(Come potremmo fallire?)
Every - thing that we could be,
Ogni cosa che potremmo essere,
(How could we fail?)
(Come potremmo fallire?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Ora che abbiamo scritto questa canzone, come potremmo osare di sbagliarci?
How could we fail to see...
Come non vedere...
(How could we fail?)
(Come potremmo fallire?)
Every - thing that we could be,
Ogni cosa che potremmo essere,
(How could we fail?)
(Come potremmo fallire?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong,
Ora che abbiamo scritto questa canzone, come potremmo osare di sbagliarci,
To be wrong?
Sbagliare?
| / / /___/ /___/ | / ||
| / / /___/ /___/ | / ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
