How Could We Dare to Be Wrong Songtekst Nederlandse Vertaling

Colin Blunstone - Hoe kunnen we fouten durven maken?

by Colin Blunstone

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colin Blunstone How Could We Dare to Be Wrong

Capo: 2nd fret -Sounds in the key of D
Capo: 2e fret -Klanken in de toonsoort D
From the 1972 album 'Ennismore'
Van het album 'Ennismore' uit 1972
m7/
m7/
Take me up, fill my cup with your wine,
Neem mij mee, vul mijn beker met uw wijn,
I am your home, and you are mine,
Ik ben jouw thuis, en jij bent de mijne,
I'll never leave you, now that I've seen you,
Ik zal je nooit verlaten, nu ik je heb gezien,
I'll never breath a word of what I have found!
Ik zal nooit een woord zeggen over wat ik heb gevonden!
Make my eyes tell no lies to my heart,
Laat mijn ogen mijn hart geen leugens vertellen,
I've known the way, right from the start,
Ik ken de weg, vanaf het begin,
You know you'll see me... only when you free me,
Je weet dat je me alleen zult zien als je me bevrijdt,
When our darkest hour pass - es to dawn!
Als ons donkerste uur voorbij is, breekt de dageraad aan!
m
m
How could we fail to see... every - thing that we could be,
Hoe kunnen we falen om alles te zien wat we zouden kunnen zijn?
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Nu we dit nummer hebben geschreven, hoe kunnen we het dan wagen om ongelijk te hebben?
There is no turning back from the truth,
Er is geen weg meer terug van de waarheid,
It took so long, but now I'm there,
Het heeft zo lang geduurd, maar nu ben ik er,
Take my word, show me you've heard,
Geloof me op mijn woord, laat me zien dat je het gehoord hebt,
s
s
I'll never ask again what I ask now!
Ik zal nooit meer vragen wat ik nu vraag!
How could we fail to see...
Hoe kunnen we het niet zien...
(How could we fail?)
(Hoe kunnen we falen?)
Every - thing that we could be,
Alles wat we zouden kunnen zijn,
(How could we fail?)
(Hoe kunnen we falen?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Nu we dit nummer hebben geschreven, hoe kunnen we het dan wagen om ongelijk te hebben?
How could we fail to see...
Hoe kunnen we het niet zien...
(How could we fail?)
(Hoe kunnen we falen?)
Every - thing that we could be,
Alles wat we zouden kunnen zijn,
(How could we fail?)
(Hoe kunnen we falen?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Nu we dit nummer hebben geschreven, hoe kunnen we het dan wagen om ongelijk te hebben?
How could we fail to see...
Hoe kunnen we het niet zien...
(How could we fail?)
(Hoe kunnen we falen?)
Every - thing that we could be,
Alles wat we zouden kunnen zijn,
(How could we fail?)
(Hoe kunnen we falen?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong,
Nu we dit lied hebben geschreven, hoe kunnen we het dan wagen om het bij het verkeerde eind te hebben?
To be wrong?
Fout zijn?
| / / /___/ /___/ | / ||
| / / /___/ /___/ | / ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.