How Could We Dare to Be Wrong Letras Tradução em Português
Colin Blunstone - Como poderíamos ousar estar errados
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 2nd fret -Sounds in the key of D
Capo: 2ª casa -Soa na tonalidade D
From the 1972 album 'Ennismore'
Do álbum de 1972 'Ennismore'
m7/
m7/
Take me up, fill my cup with your wine,
Leve-me para cima, encha meu copo com seu vinho,
I am your home, and you are mine,
Eu sou sua casa e você é minha,
I'll never leave you, now that I've seen you,
Eu nunca vou te deixar, agora que te vi,
I'll never breath a word of what I have found!
Nunca direi uma palavra do que descobri!
Make my eyes tell no lies to my heart,
Faça meus olhos não contarem mentiras ao meu coração,
I've known the way, right from the start,
Eu conheço o caminho, desde o início,
You know you'll see me... only when you free me,
Você sabe que me verá... somente quando me libertar,
When our darkest hour pass - es to dawn!
Quando nossa hora mais sombria passar - será o amanhecer!
m
eu
How could we fail to see... every - thing that we could be,
Como poderíamos deixar de ver... tudo o que poderíamos ser,
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Agora que escrevemos essa música, como poderíamos ousar estar errados?
There is no turning back from the truth,
Não há como voltar atrás da verdade,
It took so long, but now I'm there,
Demorou tanto, mas agora estou lá,
Take my word, show me you've heard,
Aceite minha palavra, mostre-me que você ouviu,
s
é
I'll never ask again what I ask now!
Nunca mais vou perguntar o que pergunto agora!
How could we fail to see...
Como poderíamos deixar de ver...
(How could we fail?)
(Como poderíamos falhar?)
Every - thing that we could be,
Tudo o que poderíamos ser,
(How could we fail?)
(Como poderíamos falhar?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Agora que escrevemos essa música, como poderíamos ousar estar errados?
How could we fail to see...
Como poderíamos deixar de ver...
(How could we fail?)
(Como poderíamos falhar?)
Every - thing that we could be,
Tudo o que poderíamos ser,
(How could we fail?)
(Como poderíamos falhar?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong?
Agora que escrevemos essa música, como poderíamos ousar estar errados?
How could we fail to see...
Como poderíamos deixar de ver...
(How could we fail?)
(Como poderíamos falhar?)
Every - thing that we could be,
Tudo o que poderíamos ser,
(How could we fail?)
(Como poderíamos falhar?)
Now that we've written this song, how could we dare to be wrong,
Agora que escrevemos esta canção, como poderíamos ousar estar errados,
To be wrong?
Estar errado?
| / / /___/ /___/ | / ||
| / / /___/ /___/ | / ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
