Misty Roses 歌詞 日本語訳

コリン・ブランストーン - ミスティ・ローゼズ

by Colin Blunstone

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colin Blunstone Misty Roses

From the 1971 album 'One year'
1971年のアルバム『ワン・イヤー』より
Colin Blunstone's cover of a Tim Hardin song
コリン・ブランストーンによるティム・ハーディンの曲のカバー
CAPO: 1st fret
カポ:1フレット
maj7
マジ7
| / / / / | / / / / | (twice)
| / / / / | / / / / | (2回)
You look to me like misty roses,
私にはあなたは霧のかかったバラのように見えます、
Too soft to touch, but too lovely to leave alone!
触るには柔らかすぎるけど、放っておけないほど愛らしい!
If I could be like misty roses,
霧のかかったバラのようになれたら
I'd love you much, you're too lovely to leave alone!
とても愛したいです、あなたはとても素敵なので、放っておけないのです!
Flowers often cry, but too late to find...
花はよく泣きますが、見つけるのが遅すぎます...
...That their beauty has been lost with their peace of mind!
...彼らの美しさは心の平安と共に失われてしまったのです!
You look to me like love for - ever,
あなたは私にとって永遠の愛のように見えます、
Too good to last, but too lovely not to try!
続けるには良すぎますが、試してみないわけにはいかないほど素敵です。
Flowers often cry, but too late to find...
花はよく泣きますが、見つけるのが遅すぎます...
...That their beauty has been lost with their peace of mind!
...彼らの美しさは心の平安と共に失われてしまったのです!
If I be - lieve in love for - ever,
もし私が - 永遠に愛を信じて - 永遠に、
I'll forget the past, you're too lovely not to try!
過去は忘れます、あなたは素敵すぎて頑張らないわけにはいきません!
This is quite a short song,
かなり短い曲ですが、
when not including the instrumental verses
器楽詩を含まない場合
that appear on the album version.
アルバムバージョンに収録されているもの。
Live, when not accompanied with a string section,
ライブでは、ストリングスセクションを伴わない場合、
Colin repeats the last two verses 3 times.
コリンは最後の 2 節を 3 回繰り返します。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.