Old and Wise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Colin Blunstone - Yaşlı ve Bilge
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 3rd fret (Sounds in the key of Am)
Capo: 3. perde (Am anahtarındaki sesler)
As far as my eyes can see,
Gözlerimin görebildiği kadarıyla
There are shadows app - rouching me,
Gölgeler uygulaması var - bana yaklaşıyor
And to those I left be - hind, I wanted you to know,
Ve geride bıraktıklarıma bilmeni istedim,
s
s
You've always shared my deepest thoughts, you'll follow where I go!
Her zaman en derin düşüncelerimi paylaştın, nereye gidersem takip edeceksin!
And oh---oh, when I'm old and wise,
Ve ah---ah, yaşlı ve bilge olduğumda,
Bitter words mean little to me,
Acı sözler benim için pek bir şey ifade etmiyor
Autumn winds will blow right through me,
Sonbahar rüzgarları içimden esecek,
And some---- day, in the mists of time,
Ve bir gün, zamanın sisleri içinde,
When they ask me if I knew you,
Bana seni tanıyıp tanımadığımı sorduklarında,
I'd smile and say, you were a friend of mine,
Gülümserdim ve sen benim arkadaşımdın derdim.
And the sadness would be lifted from my eyes,
Ve hüzün gözlerimden silinirdi.
Oh, when I'm old and wise!
Ah, yaşlı ve bilge olduğumda!
As far as my eyes can see,
Gözlerimin görebildiği kadarıyla
There are shadows sur - rounding me,
Etrafımda gölgeler var,
And to those I leave be - hind, I want you all to know,
Ve geride bıraktıklarıma, hepinizin bilmesini isterim ki,
s
s
You've always shared my darkest hours, I'll miss you when I go!
En karanlık saatlerimi hep paylaştın, gittiğimde seni özleyeceğim!
And oh---oh, when I'm old and wise,
Ve ah---ah, yaşlı ve bilge olduğumda,
Heavy words that tossed and blew me,
Beni savuran ve patlatan ağır sözler,
Like autumn winds, will blow right through me,
Sonbahar rüzgarları gibi içimden esecek,
And some---- day, in the mists of time,
Ve bir gün, zamanın sisleri içinde,
When they ask me if I knew you,
Bana seni tanıyıp tanımadığımı sorduklarında,
I'd smile and say, you were a friend of mine,
Gülümserdim ve sen benim arkadaşımdın derdim.
And the sadness would be lifted from my eyes,
Ve hüzün gözlerimden silinirdi.
Oh, when I'm old and wise!
Ah, yaşlı ve bilge olduğumda!
As the final curtain falls before my eyes, oh,when I'm old and wise!
Son perde gözlerimin önüne inerken, ah, yaşlı ve bilge olduğumda!
As far as my eyes can see!
Gözlerimin görebildiği kadarıyla!
(Sax or guitar solo)
(Saksafon veya gitar solosu)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (Repeat)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (Tekrarlamak)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
