Beautiful World Liedtext Deutsche Übersetzung
Colin Hay – Schöne Welt
by Colin Hay
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Taken from the Going Somewhere album, though its on several.
Entnommen aus dem Going Somewhere-Album, obwohl es auf mehreren davon zu finden ist.
Chords used:
Verwendete Akkorde:
D/F# - 200032
D/F# – 200032
Em7/D - 020032 (I don't know what this one is called, but it'll do)
Em7/D – 020032 (Ich weiß nicht, wie das hier heißt, aber es reicht)
In the acoustic version on Going Somewhere he generally doesn't play the high notes on
In der Akustikversion von Going Somewhere spielt er generell nicht die hohen Töne
chord for most of the strumming. What he plays in the verse is something like this:
Akkord für den größten Teil des Klimperns. Was er in dem Vers spielt, ist ungefähr so:
If you're playing alone then it may be preferable to play the full chords, in which case
Wenn Sie alleine spielen, ist es in diesem Fall möglicherweise vorzuziehen, die vollständigen Akkorde zu spielen
the G - G/D change over I recommend strumming the chords:
Beim G-G/D-Wechsel empfehle ich das Anschlagen der Akkorde:
Mostly because unless you are stupidly dextrous it is difficult to change over on the
Vor allem, weil es schwierig ist, auf das umzustellen, es sei denn, man ist unglaublich geschickt
string whilst keeping the chord formation, as its done quickly you don't notice the
Saite unter Beibehaltung der Akkordformation, da es schnell erledigt ist, merkt man es nicht
notes.
Notizen.
My my my it's a beautiful world
Meine Güte, es ist eine wunderschöne Welt
I like swimming in the sea
Ich schwimme gern im Meer
I like to go out beyond the white breakers
Ich gehe gerne über die weißen Wellen hinaus
Where a man can still be free, or a woman if you are one
Wo ein Mann noch frei sein kann, oder eine Frau, wenn Sie eine sind
I like swimming in the sea
Ich schwimme gern im Meer
This is the same for the whole song except for a bridge part which is played after the
Dies gilt für das gesamte Lied, mit Ausnahme eines Bridge-Parts, der danach gespielt wird
verse:
Vers:
The end bit of that is played quite quickly with one strum of each chord on the last
Der letzte Teil davon wird ziemlich schnell gespielt, wobei jeder Akkord am letzten angeschlagen wird
like this:
so:
All around is anger, Automatic guns
Überall ist Wut, automatische Waffen
There's death in large numbers no respect for women or our little ones
Es gibt Tod in großer Zahl, keinen Respekt vor Frauen oder unseren Kleinen
Tried talking to Jesus, but he just put me on hold
Ich habe versucht, mit Jesus zu reden, aber er hat mich einfach in die Warteschleife gelegt
m7
m7
Said he's been swamped by calls this week and he could not shake his
Er sagte, er sei diese Woche mit Anrufen überhäuft worden und könne seine Anrufe nicht abschütteln
cold
kalt
And then back to the verse.
Und dann zurück zum Vers.
One last thing, on the "Man At Work" album there is more electric version of this song,
Eine letzte Sache: Auf dem „Man At Work“-Album gibt es eine elektrischere Version dieses Liedes.
which variations of the following little riff are used during the verse, it works well
Welche Variationen des folgenden kleinen Riffs während der Strophe verwendet werden, funktioniert gut
the acoustic version if you have a spare guitarist handy:
die akustische Version, wenn Sie einen Ersatzgitarristen zur Hand haben:
Thats all I've got, I tried to be thorough, alot of the chords for this song I've seen
Das ist alles, was ich habe, ich habe versucht, gründlich zu sein, viele der Akkorde für dieses Lied habe ich gesehen
right but don't show the fiddly bits. Enjoy, and feel free to comment.
Richtig, aber zeigen Sie nicht die kniffligen Teile. Viel Spaß und kommentieren Sie gerne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
