Down Under Liedtext Deutsche Übersetzung
Colin Hay – Down Under
by Colin Hay
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INtro -
INtro -
Am G (Stop) ; Am F G x2
Am G (Stopp) ; Bin F G x2
Verse:
Vers:
Traveling in a fried-out combie
Reisen in einem ausgebackenen Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
Auf einem Hippie-Trail, den Kopf voller Zombies
I met a strange lady, she made me nervous
Ich traf eine fremde Frau, sie machte mich nervös
She took me in and gave me breakfast And she said,
She took me in and gave me breakfast And she said,
Chorus:
Chor:
"Do you come from a land down under?
„Kommen Sie aus einem Land in Down Under?
Where women glow and men plunder?
Wo Frauen strahlen und Männer plündern?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, kannst du den Donner nicht hören?
You better run, you better take cover." (Oh Yeah)
You better run, you better take cover." (Oh ja)
Am G (Stop) ; Am F G x2
Am G (Stopp) ; Bin F G x2
Verse:
Vers:
Buying bread from a man in Brussels
Brotkauf bei einem Mann in Brüssel
He was six foot four and full of muscles
Er war 1,90 Meter groß und voller Muskeln
I said, "Do you speak my language Brother?"
I said, "Do you speak my language Brother?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich And he said,
He just smiled and gave me a vegemite sandwich And he said,
Chorus:
Chor:
"I come from a land down under
„Ich komme aus einem Land in Down Under
Where beer does flow and men chunder (and women too)
Where beer does flow and men chunder (and women too)
Can't you hear the thunder?
Kannst du den Donner nicht hören?
You better run, you better take cover."
Du rennst besser, du gehst besser in Deckung.
Am G (Stop) ; Am F G x2
Am G (Stopp) ; Bin F G x2
Verse :
Vers:
Lying in a den in Bombay
Liegt in einer Höhle in Bombay
With a slack jaw, and not a lot to say
Mit schlaffem Kiefer und nicht viel zu sagen
I said to the man, "Are you trying to tempt me
Ich sagte zu dem Mann: „Versuchen Sie, mich in Versuchung zu führen?“
Because I come from the land of plenty?" And he said,
Weil ich aus dem Land des Überflusses komme?“ Und er sagte:
Chorus:
Chor:
"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Wo Frauen strahlen und Männer plündern?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, kannst du den Donner nicht hören?
You better run, you better take cover." (Cause we are)
Du rennst besser, du gehst besser in Deckung. (Weil wir es sind)
Repeat Chorus:
Refrain wiederholen:
Living in a land down under?
Leben Sie in einem Land in Down Under?
Where women glow and men plunder?
Wo Frauen strahlen und Männer plündern?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, kannst du den Donner nicht hören?
You better run, you better take cover."
Du rennst besser, du gehst besser in Deckung.
Am G (Stop) ; Am F G x4
Am G (Stopp) ; Bin F G x4
#Thats it. As always, comments/corrections/suggestions welcome. PLEASE RATE#
#Das ist es. As always, comments/corrections/suggestions welcome. BITTE BEWERTEN#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.