Down Under Versuri Traducere în Română
Colin Hay - Down Under
by Colin Hay
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INtro -
INTRO -
Am G (Stop) ; Am F G x2
Am G (Oprire); Am F G x2
Verse:
Vers:
Traveling in a fried-out combie
Călătorind într-un combi prajit
On a hippie trail, head full of zombie
Pe un traseu hippie, cu capul plin de zombi
I met a strange lady, she made me nervous
Am cunoscut o doamnă ciudată, m-a făcut nervos
She took me in and gave me breakfast And she said,
M-a luat și mi-a dat micul dejun și a spus:
Chorus:
Refren:
"Do you come from a land down under?
„Vii dintr-un pământ de jos?
Where women glow and men plunder?
Unde strălucesc femeile și bărbații jefuiesc?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Nu auzi, nu auzi tunetul?
You better run, you better take cover." (Oh Yeah)
Mai bine fugi, mai bine te acoperă.” (Oh, da)
Am G (Stop) ; Am F G x2
Am G (Oprire); Am F G x2
Verse:
Vers:
Buying bread from a man in Brussels
Cumpărând pâine de la un bărbat din Bruxelles
He was six foot four and full of muscles
Avea doi metri patru și era plin de mușchi
I said, "Do you speak my language Brother?"
Am spus: „Vorbiți limba mea, frate?”
He just smiled and gave me a vegemite sandwich And he said,
El doar a zâmbit și mi-a dat un sandviș cu vegetație și a spus:
Chorus:
Refren:
"I come from a land down under
„Vin dintr-un pământ de jos
Where beer does flow and men chunder (and women too)
Unde curge berea și bărbații zboară (și femeile de asemenea)
Can't you hear the thunder?
Nu auzi tunetul?
You better run, you better take cover."
Mai bine fugi, mai bine te acoperă.”
Am G (Stop) ; Am F G x2
Am G (Oprire); Am F G x2
Verse :
Vers:
Lying in a den in Bombay
Întins într-o bârlog în Bombay
With a slack jaw, and not a lot to say
Cu falca slăbită și nu prea multe de spus
I said to the man, "Are you trying to tempt me
I-am spus bărbatului: „Încerci să mă ispitești?
Because I come from the land of plenty?" And he said,
Pentru că vin din țara belșugului?" Iar el a spus,
Chorus:
Refren:
"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
„Oh! Vii dintr-un pământ de jos? (oh, da, da)
Where women glow and men plunder?
Unde strălucesc femeile și bărbații jefuiesc?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Nu auzi, nu auzi tunetul?
You better run, you better take cover." (Cause we are)
Mai bine fugi, mai bine te acoperă.” (Pentru că suntem)
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
Living in a land down under?
Trăiește într-un pământ dedesubt?
Where women glow and men plunder?
Unde strălucesc femeile și bărbații jefuiesc?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Nu auzi, nu auzi tunetul?
You better run, you better take cover."
Mai bine fugi, mai bine te acoperă.”
Am G (Stop) ; Am F G x4
Am G (Oprire); Am F G x4
#Thats it. As always, comments/corrections/suggestions welcome. PLEASE RATE#
#Asta este. Ca întotdeauna, comentarii/corecții/sugestii sunt binevenite. Vă rugăm să evaluați #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.