Freedom Versuri Traducere în Română
Colin James - Libertate
by Colin James
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(C. James / T. Wilson)
(C. James / T. Wilson)
Submitted by Garry Ciambella
Trimis de Garry Ciambella
beaverboy43@hotmail.com
beaverboy43@hotmail.com
Night, is the time, for the hunger
Noaptea, este timpul, pentru foame
Through these rooms, you and I, we wander
Prin aceste camere, tu și eu, rătăcim
Too much, too long, holdin' back the tears
Prea mult, prea mult timp, reținând lacrimile
I wait, do hard labor, and I count the tears
Aștept, fac muncă grea și număr lacrimile
Chorus:
Refren:
Hey, soon the angels, will unlock the sun
Hei, în curând îngerii vor debloca soarele
Break away these chains, yeah and turn away the gun
Rupe aceste lanțuri, da și întoarce arma
Nothing, is better, than the freedom, yeah
Nimic, nu este mai bun decât libertatea, da
Nothing, is better, than the freedom
Nimic, nu este mai bun, decât libertatea
Let the law, take a man, from his family
Lasă legea să ia un bărbat din familia lui
See the evil, on the fences, down the highway
Vedeți răul, pe garduri, pe autostradă
Too bad (B.V. too bad), so sad (B.V. so sad), to be on the lam
Păcat (B.V. prea rău), atât de trist (B.V. atât de trist), să fiu pe zăpadă
From my home, I must crawl, on my knees and hands
De acasă, trebuie să mă târesc, în genunchi și mâini
Chorus:
Refren:
(repeat Nothing, is better... 4 times)
(repetați Nimic, este mai bine... de 4 ori)
solo (in Bm - pretty pentatonic or blues scale)
solo (în Bm - destul de pentatonică sau scară de blues)
(Chorus : with drums only first time)
(Refren: cu tobe doar prima dată)
Nothing, is better, than the freedom
Nimic, nu este mai bun, decât libertatea
(with everyone back in - a bunch of times and end)
(cu toată lumea înapoi - de câteva ori și sfârșit)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
