Perfect Day كلمات أغنية ترجمة عربية

الروح الجماعية - يوم مثالي

by Collective Soul

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collective Soul Perfect Day

Name: Prayogo Wicaksono
الاسم: برايوجو ويكاكسونو
Tabs: #----------------------------------PLEASE
علامات التبويب: #----------------------------------من فضلك
NOTE---------------------------------#
ملاحظة---------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation
#هذا الملف هو عمل المؤلف الخاص ويمثل تفسيره
of the #
من #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or
#أغنية. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا للدراسة الخاصة أو المنح الدراسية أو
research. #
بحث. #
Author/Artist: Collective Soul
المؤلف/الفنان: الروح الجماعية
Title: Perfect Day
العنوان: يوم مثالي
Email: prayogowicaksono@yahoo.com
البريد الإلكتروني:prayogowicaksono@yahoo.com
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
I taped this and tried to work it out and
لقد قمت بتسجيل هذا وحاولت حله و
here is my interpretation of "Perfect Day".
هذا هو تفسيري لـ "اليوم المثالي".
Tuning (E A D G B E)
الضبط (E A D G B E)
always listen to the music and close your eyes
استمع دائمًا إلى الموسيقى وأغمض عينيك
and feel the feeling and then you can put your hands to use.
واشعر بهذا الشعور ومن ثم يمكنك استخدام يديك.
PLEASE COME BACK SOON OR JOIN MY MAILING LIST
يرجى العودة قريبا أو الانضمام إلى قائمتي البريدية
SO I CAN TELL YOU IF I'VE UPDATED MY SITE.
لذا يمكنني أن أخبرك إذا قمت بتحديث موقعي.
You can get my TAB's at my web page -
يمكنك الحصول على علامات التبويب الخاصة بي على صفحة الويب الخاصة بي -
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
Enjoy!
استمتع!
-- Prayogo
-- برايوجو
there she stumbles falling to her knees
هناك تتعثر وتسقط على ركبتيها
i think she tripped on reality
أعتقد أنها تعثرت في الواقع
i have witnessed tragic comedies
لقد شهدت الكوميديا ​​المأساوية
that's the world in which she leads
هذا هو العالم الذي تقود فيه
well i would walk a million miles
حسنًا، سأمشي مليون ميل
to give her all that she nedds
ليعطيها كل ما تحتاجه
but she would walk a million more to do what she believes
لكنها ستسير مليونًا أخرى لتفعل ما تؤمن به
she'll have a perfect day
سيكون لديها يوم مثالي
troubles blooming, innocence now fades
تزدهر المشاكل، والبراءة تتلاشى الآن
still she's dry through all the rain
لا تزال جافة خلال كل المطر
there's no purpose she has yet to crave
ليس هناك هدف لم تتوق إليه بعد
she's like the big dog on parade
إنها مثل الكلب الكبير في العرض
well i would walk a million miles
حسنًا، سأمشي مليون ميل
to give her all that she nedds
ليعطيها كل ما تحتاجه
she would walk a million more to do well as she pleased
كانت ستمشي مليونًا أخرى لتعمل بشكل جيد كما يحلو لها
she had a perfect day
كان لديها يوم مثالي
i can't figure this one out
لا أستطيع معرفة هذا
i've no words here to explain
ليس لدي كلمات هنا لشرحها
-G|----9h10p9h10p9----12----------------17---15---15h17---14--|-
-G|----9h10p9h10p9----12----------------17---15---15h17---14--|-
she'll just sugar kiss me off
سوف تقبلني فقط بالسكر
she'll just have another perfect day
سيكون لديها يوم مثالي آخر
After this Sir Elton John played his piano
بعد ذلك عزف السير إلتون جون على البيانو
well i would walk a million miles
حسنًا، سأمشي مليون ميل
to give her all that she nedds
ليعطيها كل ما تحتاجه
she would walk a million more to do well as she pleased
كانت ستمشي مليونًا أخرى لتعمل بشكل جيد كما يحلو لها
she had a perfect day
كان لديها يوم مثالي
Jakarta, december 31th 2000 , 11:40 AM
جاكرتا، 31 ديسمبر 2000، الساعة 11:40 صباحًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.