Perfect Day Testo Traduzione Italiana
Anima Collettiva - Giorno Perfetto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Name: Prayogo Wicaksono
Nome: Prayogo Wicaksono
Tabs: #----------------------------------PLEASE
Tablature: #------------------------------------------PER FAVORE
NOTE---------------------------------#
NOTA--------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation
#Questo file è opera dell'autore e rappresenta la sua interpretazione
of the #
del #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or
#canzone. Puoi utilizzare questo file solo per studio privato, borsa di studio o
research. #
ricerca. #
Author/Artist: Collective Soul
Autore/Artista: Collective Soul
Title: Perfect Day
Titolo: Giornata perfetta
Email: prayogowicaksono@yahoo.com
E-mail: pregagowicaksono@yahoo.com
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
I taped this and tried to work it out and
L'ho registrato e ho provato a risolverlo e
here is my interpretation of "Perfect Day".
ecco la mia interpretazione di "Perfect Day".
Tuning (E A D G B E)
Accordatura (MI LA RE SOL SI MI)
always listen to the music and close your eyes
ascolta sempre la musica e chiudi gli occhi
and feel the feeling and then you can put your hands to use.
e senti la sensazione e poi puoi usare le tue mani.
PLEASE COME BACK SOON OR JOIN MY MAILING LIST
PER FAVORE, TORNA PRESTO O ISCRIVITI ALLA MIA MAILING LIST
SO I CAN TELL YOU IF I'VE UPDATED MY SITE.
QUINDI POSSO DIRTI SE HO AGGIORNATO IL MIO SITO.
You can get my TAB's at my web page -
Puoi ottenere i miei TAB sulla mia pagina web -
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
Enjoy!
Divertitevi!
-- Prayogo
-- Prayogo
there she stumbles falling to her knees
lì inciampa cadendo in ginocchio
i think she tripped on reality
penso che sia inciampata nella realtà
i have witnessed tragic comedies
ho assistito a commedie tragiche
that's the world in which she leads
questo è il mondo in cui lei guida
well i would walk a million miles
beh, camminerei per un milione di miglia
to give her all that she nedds
per darle tutto ciò di cui ha bisogno
but she would walk a million more to do what she believes
ma camminerebbe un milione in più per fare ciò in cui crede
she'll have a perfect day
avrà una giornata perfetta
troubles blooming, innocence now fades
i problemi sbocciano, l'innocenza ora svanisce
still she's dry through all the rain
è ancora asciutta nonostante tutta la pioggia
there's no purpose she has yet to crave
non c'è nessuno scopo che debba ancora desiderare
she's like the big dog on parade
è come il grosso cane in parata
well i would walk a million miles
beh, camminerei per un milione di miglia
to give her all that she nedds
per darle tutto ciò di cui ha bisogno
she would walk a million more to do well as she pleased
avrebbe camminato un milione in più per fare bene ciò che voleva
she had a perfect day
ha avuto una giornata perfetta
i can't figure this one out
non riesco a capirlo
i've no words here to explain
non ho parole qui per spiegare
-G|----9h10p9h10p9----12----------------17---15---15h17---14--|-
-G|----9h10p9h10p9----12----------------17---15---15h17---14--|-
she'll just sugar kiss me off
lei mi darà un bacio dolcemente
she'll just have another perfect day
avrà semplicemente un'altra giornata perfetta
After this Sir Elton John played his piano
Successivamente Sir Elton John suonò il pianoforte
well i would walk a million miles
beh, camminerei per un milione di miglia
to give her all that she nedds
per darle tutto ciò di cui ha bisogno
she would walk a million more to do well as she pleased
avrebbe camminato un milione in più per fare bene ciò che voleva
she had a perfect day
ha avuto una giornata perfetta
Jakarta, december 31th 2000 , 11:40 AM
Giakarta, 31 dicembre 2000, 11:40
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
