Perfect Day Songtekst Nederlandse Vertaling

Collectieve ziel - perfecte dag

by Collective Soul

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collective Soul Perfect Day

Name: Prayogo Wicaksono
Naam: Prayogo Wicaksono
Tabs: #----------------------------------PLEASE
Tabbladen: #--------------------------------PLEASE
NOTE---------------------------------#
OPMERKING-------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation
#Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie
of the #
van de #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or
#lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie, studiebeurzen of
research. #
onderzoek. #
Author/Artist: Collective Soul
Auteur/kunstenaar: Collectieve ziel
Title: Perfect Day
Titel: Perfecte dag
Email: prayogowicaksono@yahoo.com
E-mail: bidogowicaksono@yahoo.com
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
I taped this and tried to work it out and
Ik heb dit opgenomen en geprobeerd het uit te werken en
here is my interpretation of "Perfect Day".
hier is mijn interpretatie van "Perfect Day".
Tuning (E A D G B E)
Stemmen (E A D G B E)
always listen to the music and close your eyes
Luister altijd naar de muziek en sluit je ogen
and feel the feeling and then you can put your hands to use.
en voel het gevoel en dan kun je je handen gebruiken.
PLEASE COME BACK SOON OR JOIN MY MAILING LIST
KOM BINNENKORT TERUG OF WORD LID VAN MIJN MAILINGLIJST
SO I CAN TELL YOU IF I'VE UPDATED MY SITE.
DUS KAN IK U VERTELLEN OF IK MIJN SITE HEB GE-UPDATE.
You can get my TAB's at my web page -
U kunt mijn TAB's vinden op mijn webpagina -
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
http://www.geocities.com/prayogowicaksono
Enjoy!
Geniet ervan!
-- Prayogo
--Prayogo
there she stumbles falling to her knees
daar struikelt ze en valt op haar knieën
i think she tripped on reality
Ik denk dat ze struikelde over de werkelijkheid
i have witnessed tragic comedies
Ik ben getuige geweest van tragische komedies
that's the world in which she leads
dat is de wereld waarin zij leidt
well i would walk a million miles
Nou, ik zou een miljoen mijl lopen
to give her all that she nedds
om haar alles te geven wat ze nodig heeft
but she would walk a million more to do what she believes
maar ze zou nog een miljoen lopen om te doen waar ze in gelooft
she'll have a perfect day
ze zal een perfecte dag hebben
troubles blooming, innocence now fades
problemen bloeien op, de onschuld vervaagt nu
still she's dry through all the rain
toch is ze droog door alle regen
there's no purpose she has yet to crave
er is geen doel waar ze nog naar verlangt
she's like the big dog on parade
ze is als de grote hond op parade
well i would walk a million miles
Nou, ik zou een miljoen mijl lopen
to give her all that she nedds
om haar alles te geven wat ze nodig heeft
she would walk a million more to do well as she pleased
ze zou nog een miljoen lopen om het goed te doen zoals ze wilde
she had a perfect day
ze had een perfecte dag
i can't figure this one out
Ik kom er niet uit
i've no words here to explain
Ik heb hier geen woorden om uit te leggen
-G|----9h10p9h10p9----12----------------17---15---15h17---14--|-
-G|----9h10p9h10p9----12----------------17---15---15h17---14--|-
she'll just sugar kiss me off
ze kust me gewoon met een suikerzoen
she'll just have another perfect day
ze zal gewoon weer een perfecte dag hebben
After this Sir Elton John played his piano
Hierna speelde Sir Elton John op zijn piano
well i would walk a million miles
Nou, ik zou een miljoen mijl lopen
to give her all that she nedds
om haar alles te geven wat ze nodig heeft
she would walk a million more to do well as she pleased
ze zou nog een miljoen lopen om het goed te doen zoals ze wilde
she had a perfect day
ze had een perfecte dag
Jakarta, december 31th 2000 , 11:40 AM
Jakarta, 31 december 2000, 11:40 uur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.