Wasting Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dusza zbiorowa – marnowanie czasu

by Collective Soul

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collective Soul Wasting Time

Date: Tue, 23 Jan 1996 16:10:36 -0500
Data: wtorek, 23 stycznia 1996 16:10:36 -0500
From: Pilgrim
Od: Pielgrzym
Subject: Wasting Time TAB
Temat: Marnowanie czasu Tab
Collective Soul
Dusza Zbiorowa
Hints, Allegations, and Things Left Unsaid
Wskazówki, zarzuty i rzeczy przemilczane
Wasting Time
Marnowanie czasu
E-mail: pilgrim@computer.net
E-mail: pilgrim@computer.net
http://www.computer.net/~pilgrim/index.html
http://www.computer.net/~pilgrim/index.html
Ok, the first verse has only a guitar fill in it. You need an organ or
Ok, pierwsza zwrotka ma tylko gitarowe wypełnienie. Potrzebujesz organu lub
keyboard to
klawiatura do
play the backing chords.
zagraj akordy podkładowe.
Something's going wrong inside of you
Coś złego dzieje się w Tobie
Burdens bearing down and seeping through
Ciężary dźwigają i przenikają
Play the second half of the verse with this guitar fill.
Zagraj drugą połowę zwrotki z tym gitarowym wypełnieniem.
uitar ill 1
chory 1
Well, I don't want to bleed anymore for you
Cóż, nie chcę już dla ciebie krwawić
And I don't want to breathe any hatred too
Nie chcę też oddychać nienawiścią
violin interlude
przerwa na skrzypce
(arranged for guitar)
(opracowanie na gitarę)
(played same way as verse 1)
(grane w taki sam sposób jak werset 1)
Watching while your world just floats around
Patrzę, jak twój świat po prostu płynie
Now you want to move 'cause it's crashing down
Teraz chcesz się ruszyć, bo się wali
(played with fill 1)
(grał z wypełnieniem 1)
Well, I don't want to sing you guarantees
Cóż, nie chcę ci śpiewać gwarancji
And I don't want to cling to our use to be's
I nie chcę kurczowo trzymać się tego, co jest naszym pożytkiem
ridge
grzbiet
(rhythm guitar comes in)
(wchodzi gitara rytmiczna)
So take your heart, just take your soul
Więc zabierz swoje serce, po prostu zabierz swoją duszę
Just get yourself on out of here
Po prostu wypierdalaj stąd
Just, take your hate, take your pain
Po prostu zabierz swoją nienawiść, zabierz swój ból
Just get yourself on out of here
Po prostu wypierdalaj stąd
horus
Horus
Wasting time
Marnowanie czasu
That's all you'll do if you're waiting for me
Tylko tyle możesz zrobić, jeśli na mnie zaczekasz
Wasting time
Marnowanie czasu
I don't see what you think I see
Nie widzę tego, co myślisz, że widzę
Wasting time
Marnowanie czasu
Thats all you'll do if you're waiting for me
Tylko tyle możesz zrobić, jeśli na mnie zaczekasz
Wasting time
Marnowanie czasu
I don't want what you think I need
Nie chcę tego, czego myślisz, że potrzebuję
sorry guys, can't do this one either, but here is something to start you off
przepraszam, chłopaki, tego też nie mogę zrobić, ale mam coś na początek
with it.
z tym.
sorry, wish I could do the rest.
Przepraszam, chciałbym móc zrobić resztę.
horus
Horus
once agian, I have trouble with this solo too. Here is somwthing to start
po raz kolejny też mam problem z tą solówką. Oto coś na początek
you off with
wyjdź z
though...
chociaż...
fade out
zanikać
-Pilgrim
-Pielgrzym
Come and visit my Web Page at:
Przyjdź i odwiedź moją stronę internetową pod adresem:
http://www.computer.net/~pilgrim/index.html
http://www.computer.net/~pilgrim/index.html
* "When you are courting a nice girl an hour seems like a second. *
* „Kiedy zalecasz się do miłej dziewczyny, godzina wydaje się być sekundą. *
* When you sit on a red hot cinder a second seems like an hour. *
* Kiedy siedzisz na rozżarzonym do czerwoności popielniku, sekunda wydaje się godziną. *
* That's relativity." - Albert Einstein *
* To teoria względności.” - Albert Einstein *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.