All My Roads Letra Traducción al Español

Collin Raye - Todos mis caminos

by Collin Raye

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collin Raye All My Roads

All My Roads
Todos mis caminos
Colin Raye
Colin Raye
(Intro: Bb-D-Bb-D)
(Introducción: Bb-D-Bb-D)
Looking back from where I stand tonight
Mirando hacia atrás desde donde estoy esta noche
I wouldn't change a thing about my life
No cambiaría nada de mi vida.
Wrong turns I had to take back in those crazy years
Giros equivocados que tuve que tomar en esos años locos
Could not have been mistakes if they brought me here
No podrían haber sido errores si me trajeran aquí.
'Cause all my roads have led me to
Porque todos mis caminos me han llevado a
This night, this love I share with you
Esta noche, este amor que comparto contigo
And though the road was never smooth
Y aunque el camino nunca fue fácil
Life has made me someone who
La vida me ha hecho alguien que
Could be the right someone for you
Podría ser la persona adecuada para ti
(Change Keys to "C")
(Cambie las teclas a "C")
I don't regret a single broken heart
No me arrepiento de un solo corazón roto
That taught me what love is and what it's not
Eso me enseñó qué es el amor y qué no es
Someone must have planned our two paths would cross
Alguien debe haber planeado que nuestros dos caminos se cruzarían.
I couldn't see it then but I was never lost
No pude verlo entonces pero nunca estuve perdido.
'Cause all my roads have led me to
Porque todos mis caminos me han llevado a
This night, this love I share with you
Esta noche, este amor que comparto contigo
And though the road was never smooth
Y aunque el camino nunca fue fácil
Life has made me someone who
La vida me ha hecho alguien que
Could be the right someone for you
Podría ser la persona adecuada para ti
Detours, dead ends, endless explorations
Desvíos, callejones sin salida, exploraciones interminables.
You were my only destination
Eras mi único destino
'Cause all my roads have led me to
Porque todos mis caminos me han llevado a
This night, this love I share with you
Esta noche, este amor que comparto contigo
And though the road was never smooth
Y aunque el camino nunca fue fácil
Life has made me someone who
La vida me ha hecho alguien que
Could be the right someone for you
Podría ser la persona adecuada para ti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.