Gypsy Honeymoon 歌詞 日本語訳

コリン・レイ - ジプシー・ハネムーン

by Collin Raye

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collin Raye Gypsy Honeymoon

GYPSY HONEYMOON
ジプシーのハネムーン
Collin Raye
コリン・レイ
(Carnes/Ellingson)
(カーンズ/エリンソン)
2001, Epic Records
2001年、エピックレコード
August 7, 2003
2003 年 8 月 7 日
(D) Outta her head
(D) 頭から出て
And outta her dreams
そして彼女の夢の外へ
(Em7) There he was just the way she's seen him
(Em7) そこには彼女が見たままの彼がいた
(C) Lookin' at her a (G) thousand times be(D)fore
(C) 何度も (G) 前に彼女を見て
Said "I can't believe
言った「信じられない
It's been five long years
長い5年が経ちました
Cause to(Em7)night they just seen to disappear
だって(Em7)夜に彼らが消えていくのを見たばかりだから
You (C) still look the same
君(C)は相変わらず変わらないね
(G) You haven't changed at (D) all"
(G) 君は全然(D)変わってないね」
She said "take me a(D)way with you
彼女は言った、「私を連れて行って」
We can (Em7) ride on the wind
風に乗って(Em7)
Cause (C) I feel a gypsy (G) honeymoon
原因 (C) ジプシーを感じる (G) 新婚旅行
Comin' ar(D)ound again
また来ますよ
Throw the car in gear
車のギアを入れます
Put the (Em7) zoom on the lens
レンズに(Em7)ズームをかけて
Cause we're (C) hot as a gyspy (G) honeymoon
だって僕らはジスパイのように熱い(G) 新婚旅行
Comin' ar(D)ound again"
また来ますよ」
He (D) said "I still remember
彼(D)は「今でも覚えています」と言いました
Her sweet perfume
彼女の甘い香水
When it (Em7) filled his head
Em7が頭の中を埋め尽くしたとき
And it rocked the room
そしてそれは部屋を揺るがした
(C) They walked the wire of (G) passion so a(D)live
(C) 彼らは情熱のワイヤーを歩いて (D) 生きた
It's hard to hold on
我慢するのは難しい
In these times
このような時代に
Did (Em7) one of us change
僕らのうちの一人が変わったのか
Was it yours or mine
それはあなたのものですか、それとも私のものですか
You (C) just can't imagine
あなた(C)は想像もできない
(G) How lonely I've (D) been"
(G) なんて寂しいんだろう (D)」
She said "take me a(D)way with you
彼女は言った、「私を連れて行って」
We can (Em7) ride on the wind
風に乗って(Em7)
Cause (C) I feel a gypsy (G) honeymoon
原因 (C) ジプシーを感じる (G) 新婚旅行
Comin' ar(D)ound again
また来ますよ
Throw the car in gear
車のギアを入れます
Put the (Em7) zoom on the lens
レンズに(Em7)ズームをかけて
Cause we're (C) hot as a gyspy (G) honeymoon
だって僕らはジスパイのように熱い(G) 新婚旅行
Comin' ar(D)ound again"
また来ますよ」
We chase our hearts like open fires
私たちは焚き火のように心を追いかける
(Em7) Give ourselves to old desires
(Em7) 古い欲望に身を任せて
(C) Surrender sweet
(C)サレンダースイート
(G) And here we go a(D)gain
(G) そして、ここで (D) 利益が得られます
She said "take me a(D)way with you
彼女は言った、「私を連れて行って」
We can (Em7) ride on the wind
風に乗って(Em7)
Cause (C) I feel a gypsy (G) honeymoon
原因 (C) ジプシーを感じる (G) 新婚旅行
Comin' ar(D)ound again
また来ますよ
Throw the car in gear
車のギアを入れます
Put the (Em7) zoom on the lens
レンズに(Em7)ズームをかけて
Cause (C) I feel a gyspy (G) honeymoon
原因 (C) ジスパイ気分 (G) 新婚旅行
Comin'. comin', comin', comin', comin' ar(D)ound again"
来るよ。来る、来る、来る、また来る」
Throw the car in gear
車のギアを入れます
Put the (Em7) zoom on the lens
レンズに(Em7)ズームをかけて
Cause we're (C) hot as a gyspy (G) honeymoon
だって僕らはジスパイのように熱い(G) 新婚旅行
Comin' ar(D)ound again"
また来ますよ」
Fade out...
フェードアウト...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.