If I Were You كلمات أغنية ترجمة عربية
كولين راي - لو كنت أنت
by Collin Raye
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album "Extremes" (1994)
من ألبوم "إكستريم" (1994)
INTRO: (notes, not chords) C E G D G F C G A (2x)
المقدمة: (النوتات، وليس الأوتار) C E G D G F C G A (2x)
1.You wanna know where we go from here 2.So you're asking
1. تريد أن تعرف إلى أين نتجه من هنا 2. إذن أنت تسأل
me what do we do 3.So hold me close I'll kiss away
لي ماذا نفعل 3. لذا احتضني وسأقبلك بعيدًا
your fears
مخاوفك
1.So many roads but none that seem clear 2.Cuz time
1. هناك العديد من الطرق ولكن لا شيء يبدو واضحًا 2. الوقت المناسب
moves so fast and the chances seem so few 3.I won't promise the
يتحرك بسرعة كبيرة والفرص تبدو قليلة جدًا 3. لن أعدك بذلك
moon but I promise to be here
القمر ولكن أعدك أن أكون هنا
1.Is what we have enough to last a whole life through 2.Is it
1. هل ما لدينا يكفي لنستمر طوال حياتنا 2. هل هو كذلك
too much to think that we could have it all 3.And what if
من الصعب أن نعتقد أنه يمكننا الحصول على كل شيء 3.وماذا لو
together it gets better every -- day
معًا يتحسن كل يوم
1.Who knows, baby who knows
1. من يدري يا عزيزي من يدري
2.Who knows, we may never know
2. من يدري، فقد لا نعرف أبدًا
3.Who knows, baby who knows
3. من يدري يا عزيزي من يدري
CHORUS: (after verses 2 & 3)
الكورس: (بعد الآيتين 2 و 3)
But if I were you I'd promise to live life for all it's worth
لكن لو كنت مكانك فسأعدك بأن أعيش الحياة بكل ما تستحقه
Take all that you've been given and leave your mark upon this earth C
خذ كل ما أعطيت لك واترك بصمتك على هذه الأرض ج
Trust your heart to show you everything you'll ever need
ثق بقلبك ليُظهر لك كل ما ستحتاجه
And if I were you I'd fall in love with me
ولو كنت مكانك لوقعت في حبي
GUITAR SOLO
غيتار منفرد
REPEAT CHORUS
كرر الجوقة
And if I were you I'd fall in love with me
ولو كنت مكانك لوقعت في حبي
REPEAT INTRO CHORDS
كرر الحبال المقدمة
(*first time play C only, other times play Am)
(* لأول مرة تلعب C فقط، وفي أحيان أخرى تلعب Am)
Chord diagrams: F - |xx3211| C - |x32o1o| Am - |xo221o| Dm
مخططات الوتر: F - |x3211| ج - |x32o1o| صباحا - |xo221o| مارك ألماني
- |xxo231| Am7 - |xo2o1o| G - |32ooo3| Dm7 - |xxo211|
- |xxo231| Am7 - |xo2o1o| ز - |32ooo3| Dm7 - |xxo211|
Does this make sense? Comments or corrections welcome!
هل هذا منطقي؟ التعليقات أو التصحيحات موضع ترحيب!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
