Latter Day Cowboy 歌詞 日本語訳
コリン・レイ - 末日のカウボーイ
by Collin Raye
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LATTER DAY COWBOY
ラターデイ・カウボーイ
Collin Raye
コリン・レイ
(Prestwood)
(プレストウッド)
September 15, 2003
2003 年 9 月 15 日
Intro: (C) (Dm) (C/E) (F) (C/E) (Gsus) (G7) (C) (F) (C)
イントロ: (C) (Dm) (C/E) (F) (C/E) (Gsus) (G7) (C) (F) (C)
When the (C) boy was no (F) more than a (C) shaver (C/E)
(C) 少年が (F) ではなく (C) 髭剃り (C/E) だった頃
His (G7) old man told many a (C) tale
彼の(G7)老人は多くの人に(C)物語を語った
How his great grandad (F) used to go drovin' (C/E)
彼の曽祖父 (F) はどのようにして車を運転していたのか (C/E)
Back and (Gsus) forth on the (G7) old Chisholm (C) Trail (C/E)
(G7) オールド チザム (C) トレイル (C/E) を行ったり来たり (Gsus)
Now you (F) might say the boy got infected
さて、あなた(F)は、その少年が感染したと言うかもしれません
By a fantasy of the old (C) west (C/E)
古き良き幻想(C) 西洋(C/E)
For his (D7) heart and his soul got connected
彼の (D7) 心と魂はつながったから
To a (G7) spirit that won't let him (G) rest
休ませない(G7)精神に(G)
Now (C) he don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
今 (C) 彼は履いていない (C/E) 拍車がかかる (F) ジングル (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
彼(C)は(C/E)夜を(F)火の周りで過ごさない(G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
そして (C) 彼の (F) (G) 馬が必要とするのはディーゼル (C/E) オイルです (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) 彼は (C/E) 末日 (F) カウボーイ (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) 扮装した (C/E) トラック運転手 (F) 男 (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) 彼の (C/E) 車輪と彼の (F) 夢を運転して (G) チェイ (C) エンヌへ
He (C) beds down by the (F) side of the (C) highway (C/E)
彼は (C) 高速道路 (C/E) の (F) 側で寝ています。
At the (G7) sight of the first evenin' (C) star
(G7) 最初の夕方の (C) 星の眺めで
In the darkness his (F) big pony idles (C/E)
暗闇の中で彼の (F) 大きなポニーはアイドル (C/E)
As he (Gsus) quietly (G7) strums his guit(C)ar (C/E)
彼 (Gsus) 静かに (G7) ギターをかき鳴らしながら (C)ar (C/E)
And he (F) sings out a song of his sweetheart
そして彼(F)は恋人の歌を歌います
Even as her sweet memory grows (C) dim (C/E)
甘い思い出が増えても (C) 薄暗く (C/E)
And he (D7) sings of the trail he has chosen
そして彼(D7)は自分が選んだ道を歌う
But the (G7) actual fact is the trail chose him
しかし、(G7)実際の事実は、トレイルが彼を選んだということです
Now (C) he don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
今 (C) 彼は履いていない (C/E) 拍車がかかる (F) ジングル (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
彼(C)は(C/E)夜を(F)火の周りで過ごさない(G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
そして (C) 彼の (F) (G) 馬が必要とするのはディーゼル (C/E) オイルです (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) 彼は (C/E) 末日 (F) カウボーイ (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) 扮装した (C/E) トラック運転手 (F) 男 (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) 彼の (C/E) 車輪と彼の (F) 夢を運転して (G) チェイ (C) エンヌへ
(C) He don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
(C) 彼は履いていない (C/E) 拍車がかかる (F) ジングル (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
彼(C)は(C/E)夜を(F)火の周りで過ごさない(G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
そして (C) 彼の (F) (G) 馬が必要とするのはディーゼル (C/E) オイルです (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) 彼は (C/E) 末日 (F) カウボーイ (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) 扮装した (C/E) トラック運転手 (F) 男 (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) 彼の (C/E) 車輪と彼の (F) 夢を運転して (G) チェイ (C) エンヌへ
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) 彼の (C/E) 車輪と彼の (F) 夢を運転して (G) チェイ (C) エンヌへ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
