Latter Day Cowboy Songtekst Nederlandse Vertaling

Collin Raye - Cowboy uit de laatste dagen

by Collin Raye

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collin Raye Latter Day Cowboy

LATTER DAY COWBOY
COWBOY VAN DE LAATSTE DAG
Collin Raye
Collin Raye
(Prestwood)
(Presthout)
September 15, 2003
15 september 2003
Intro: (C) (Dm) (C/E) (F) (C/E) (Gsus) (G7) (C) (F) (C)
Intro: (C) (Dm) (C/E) (F) (C/E) (Gsus) (G7) (C) (F) (C)
When the (C) boy was no (F) more than a (C) shaver (C/E)
Toen de (C) jongen niet (F) meer was dan een (C) scheerapparaat (C/E)
His (G7) old man told many a (C) tale
Zijn (G7) oude man vertelde menig (C) verhaal
How his great grandad (F) used to go drovin' (C/E)
Hoe zijn overgrootvader (F) altijd droef (C/E)
Back and (Gsus) forth on the (G7) old Chisholm (C) Trail (C/E)
Heen en (Gsus) weer op de (G7) oude Chisholm (C) Trail (C/E)
Now you (F) might say the boy got infected
Nu zou je (F) kunnen zeggen dat de jongen besmet is geraakt
By a fantasy of the old (C) west (C/E)
Door een fantasie van het oude (C) westen (C/E)
For his (D7) heart and his soul got connected
Want zijn (D7) hart en zijn ziel raakten met elkaar verbonden
To a (G7) spirit that won't let him (G) rest
Aan een (G7) geest die hem (G) niet laat rusten
Now (C) he don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
Nu (C) hij draagt geen (C/E) sporen die gaan (F) rinkelen (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
Hij (C) brengt zijn (C/E) nachten niet door rond een (F) vuur (G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
En (C) het is dieselolie (C/E) die zijn (F) (G) paarden nodig hebben (Gsus)ire (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) Hij is een (C/E) hedendaagse (F) cowboy (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) Verkleed als (C/E) vrachtwagenchauffeur (F) man (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Rijd met zijn (C/E) wielen en zijn (F) dromen (G) naar Chey(C)enne
He (C) beds down by the (F) side of the (C) highway (C/E)
Hij (C) slaapt aan de (F) kant van de (C) snelweg (C/E)
At the (G7) sight of the first evenin' (C) star
Bij de (G7) aanblik van de eerste avondster (C).
In the darkness his (F) big pony idles (C/E)
In het donker staat zijn (F) grote pony stil (C/E)
As he (Gsus) quietly (G7) strums his guit(C)ar (C/E)
Terwijl hij (Gsus) stilletjes (G7) op zijn gitaar tokkelt(C)ar (C/E)
And he (F) sings out a song of his sweetheart
En hij (F) zingt een lied van zijn geliefde
Even as her sweet memory grows (C) dim (C/E)
Zelfs als haar zoete herinnering vervaagt (C) vaag (C/E)
And he (D7) sings of the trail he has chosen
En hij (D7) zingt over het pad dat hij heeft gekozen
But the (G7) actual fact is the trail chose him
Maar het feitelijke feit (G7) is dat het pad hem koos
Now (C) he don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
Nu (C) hij draagt geen (C/E) sporen die gaan (F) rinkelen (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
Hij (C) brengt zijn (C/E) nachten niet door rond een (F) vuur (G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
En (C) het is dieselolie (C/E) die zijn (F) (G) paarden nodig hebben (Gsus)ire (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) Hij is een (C/E) hedendaagse (F) cowboy (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) Verkleed als (C/E) vrachtwagenchauffeur (F) man (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Rijd met zijn (C/E) wielen en zijn (F) dromen (G) naar Chey(C)enne
(C) He don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
(C) Hij draagt geen (C/E) sporen die gaan (F) rinkelen (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
Hij (C) brengt zijn (C/E) nachten niet door rond een (F) vuur (G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
En (C) het is dieselolie (C/E) die zijn (F) (G) paarden nodig hebben (Gsus)ire (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) Hij is een (C/E) hedendaagse (F) cowboy (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) Verkleed als (C/E) vrachtwagenchauffeur (F) man (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Rijd met zijn (C/E) wielen en zijn (F) dromen (G) naar Chey(C)enne
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Rijd met zijn (C/E) wielen en zijn (F) dromen (G) naar Chey(C)enne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.