Latter Day Cowboy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Collin Raye – Kowboj w dniach ostatnich
by Collin Raye
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LATTER DAY COWBOY
KOWBOJ DNIA OSTATNIEGO
Collin Raye
Collina Raye’a
(Prestwood)
(Prestwood)
September 15, 2003
15 września 2003
Intro: (C) (Dm) (C/E) (F) (C/E) (Gsus) (G7) (C) (F) (C)
Wprowadzenie: (C) (Dm) (C/E) (F) (C/E) (Gsus) (G7) (C) (F) (C)
When the (C) boy was no (F) more than a (C) shaver (C/E)
Kiedy chłopiec (C) był nie więcej niż (C) golarką (C/E)
His (G7) old man told many a (C) tale
Jego (G7) staruszek opowiedział wielu (C) historie
How his great grandad (F) used to go drovin' (C/E)
Jak jego pradziadek (F) jeździł samochodem (C/E)
Back and (Gsus) forth on the (G7) old Chisholm (C) Trail (C/E)
W tę i z powrotem (Gsus) starym szlakiem Chisholm (C) (C/E)
Now you (F) might say the boy got infected
Teraz ty (F) możesz powiedzieć, że chłopiec został zarażony
By a fantasy of the old (C) west (C/E)
Przez fantazję starego (C) zachodu (C/E)
For his (D7) heart and his soul got connected
Ponieważ jego (D7) serce i dusza zostały połączone
To a (G7) spirit that won't let him (G) rest
Do ducha (G7), który nie pozwala mu (G) odpocząć
Now (C) he don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
Teraz (C) nie nosi (C/E) ostrog, które chodzą (F) dzwonią (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
On (C) nie spędza (C/E) nocy przy (F) ognisku (G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
I (C) to olej napędowy (C/E), którego jego (F) (G) konie potrzebują (Gsus)ire (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) Jest (C/E) ostatnimi czasy (F) kowbojem (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) Przebrany za kierowcę ciężarówki (C/E) (F) (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Jeździ swoimi (C/E) kołami i (F) marzeniami (G) do Chey(C)enne
He (C) beds down by the (F) side of the (C) highway (C/E)
On (C) śpi po (F) stronie (C) autostrady (C/E)
At the (G7) sight of the first evenin' (C) star
Na (G7) widoku pierwszej gwiazdy wieczornej (C).
In the darkness his (F) big pony idles (C/E)
W ciemności jego (F) wielki kucyk stoi bezczynnie (C/E)
As he (Gsus) quietly (G7) strums his guit(C)ar (C/E)
Kiedy on (Gsus) cicho (G7) brzdąka na gitarze (C)ar (C/E)
And he (F) sings out a song of his sweetheart
A on (F) śpiewa piosenkę swojej ukochanej
Even as her sweet memory grows (C) dim (C/E)
Nawet gdy jej słodka pamięć staje się coraz słabsza (C/E)
And he (D7) sings of the trail he has chosen
I on (D7) śpiewa o ścieżce, którą wybrał
But the (G7) actual fact is the trail chose him
Ale faktem jest, że (G7) to szlak go wybrał
Now (C) he don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
Teraz (C) nie nosi (C/E) ostrog, które chodzą (F) dzwonią (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
On (C) nie spędza (C/E) nocy przy (F) ognisku (G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
I (C) to olej napędowy (C/E), którego jego (F) (G) konie potrzebują (Gsus)ire (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) Jest (C/E) ostatnimi czasy (F) kowbojem (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) Przebrany za kierowcę ciężarówki (C/E) (F) (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Jeździ swoimi (C/E) kołami i (F) marzeniami (G) do Chey(C)enne
(C) He don't wear (C/E) spurs that go (F) jingle (G)
(C) Nie nosi (C/E) ostrog, które grają (F) (G)
He (C) don't spend his (C/E) nights 'round a (F) fire (G)
On (C) nie spędza (C/E) nocy przy (F) ognisku (G)
And (C) it's diesel (C/E) oil that his (F) (G) horses requ(Gsus)ire (G)
I (C) to olej napędowy (C/E), którego jego (F) (G) konie potrzebują (Gsus)ire (G)
(C) He is a (C/E) latter day (F) cowboy (G)
(C) Jest (C/E) ostatnimi czasy (F) kowbojem (G)
(C) Dressed as a (C/E) truck drivin' (F) man (G)
(C) Przebrany za kierowcę ciężarówki (C/E) (F) (G)
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Jeździ swoimi (C/E) kołami i (F) marzeniami (G) do Chey(C)enne
(C) Drivin' his (C/E) wheels and his (F) dreams (G) to Chey(C)enne
(C) Jeździ swoimi (C/E) kołami i (F) marzeniami (G) do Chey(C)enne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
