Not That Different Songtekst Nederlandse Vertaling

Collin Raye - Niet zo anders

by Collin Raye

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collin Raye Not That Different

Not That Different
Niet zo anders
by Karen Taylor-Good and Joie Scott
door Karen Taylor-Good en Joie Scott
as recorded by Collin Raye on
zoals opgenomen door Collin Raye op
"I Think About You" (1995)
"Ik denk aan jou" (1995)
Intro: D Bm G A
Intro: D Bm G A
She said we're much too different
Ze zei dat we veel te verschillend zijn
We're from two separate worlds
Wij komen uit twee gescheiden werelden
And he admitted she was partly right
En hij gaf toe dat ze gedeeltelijk gelijk had
But in his heart's defense he told her
Maar ter verdediging van zijn hart vertelde hij het haar
What they had in common
Wat ze gemeen hadden
Was strong enough to bond them for life
Was sterk genoeg om ze voor het leven te binden
He said look behind your own soul
Hij zei: kijk achter je eigen ziel
And the person that you'll see
En de persoon die je zult zien
Just might remind you of me
Het doet je misschien aan mij denken
Chorus:
refrein:
I laugh, I love, I hope, I try
Ik lach, ik heb lief, ik hoop, ik probeer het
I hurt, I need, I fear, I cry
Ik heb pijn, ik heb behoefte, ik ben bang, ik huil
And I know you do the same things, too
En ik weet dat jij ook dezelfde dingen doet
So we're really not that different, me and you
Dus we zijn echt niet zo verschillend, jij en ik
(Bm G A first time)
(Bm G Een eerste keer)
(Bm G A D last time)
(Bm G A D vorige keer)
She could hardly argue
Ze kon nauwelijks ruzie maken
With his pure and simple logic
Met zijn pure en simpele logica
But logic never could convince a heart
Maar logica kan nooit een hart overtuigen
She had always dreamed of loving someone more exotic
Ze had er altijd van gedroomd om van een exotischer iemand te houden
And he just didn't seem to fit the part
En hij leek gewoon niet in de rol te passen
So she searched for greener pastures
Dus zocht ze naar groenere weiden
But never could forget
Maar kon het nooit vergeten
What he whispered when she left
Wat hij fluisterde toen ze wegging
(Chorus)
(koor)
BRIDGE:
BRUG:
Was it time or was it truth
Was het tijd of was het de waarheid?
Maybe both lead her back to his door
Misschien leiden ze haar allebei terug naar zijn deur
As her tears fell at his feet
Terwijl haar tranen aan zijn voeten vielen
She didn't say "I love you"
Ze zei niet: 'Ik hou van je'
What she said meant even more
Wat ze zei betekende nog meer
(Chorus)
(koor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.