Not That Different Versuri Traducere în Română
Collin Raye - Nu atât de diferit
by Collin Raye
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not That Different
Nu atât de diferit
by Karen Taylor-Good and Joie Scott
de Karen Taylor-Good și Joie Scott
as recorded by Collin Raye on
după cum a înregistrat Collin Raye pe
"I Think About You" (1995)
„Mă gândesc la tine” (1995)
Intro: D Bm G A
Introducere: D Bm G A
She said we're much too different
Ea a spus că suntem mult prea diferiți
We're from two separate worlds
Suntem din două lumi separate
And he admitted she was partly right
Și a recunoscut că avea parțial dreptate
But in his heart's defense he told her
Dar în apărarea inimii lui i-a spus
What they had in common
Ce aveau în comun
Was strong enough to bond them for life
Era suficient de puternic pentru a-i lega pe viață
He said look behind your own soul
El a spus uita-te in spatele propriului suflet
And the person that you'll see
Și persoana pe care o vei vedea
Just might remind you of me
S-ar putea să-ți amintească de mine
Chorus:
Refren:
I laugh, I love, I hope, I try
Râd, iubesc, sper, încerc
I hurt, I need, I fear, I cry
Mă doare, am nevoie, mă tem, plâng
And I know you do the same things, too
Și știu că și tu faci aceleași lucruri
So we're really not that different, me and you
Deci nu suntem chiar atât de diferiți, eu și tu
(Bm G A first time)
(Bm G A prima dată)
(Bm G A D last time)
(Bm G A D data trecută)
She could hardly argue
Cu greu putea să se certe
With his pure and simple logic
Cu logica lui pură și simplă
But logic never could convince a heart
Dar logica nu a putut convinge niciodată o inimă
She had always dreamed of loving someone more exotic
Întotdeauna visase să iubească pe cineva mai exotic
And he just didn't seem to fit the part
Și pur și simplu nu părea să se potrivească cu rolul
So she searched for greener pastures
Așa că a căutat pășuni mai verzi
But never could forget
Dar nu putea uita niciodată
What he whispered when she left
Ce a șoptit când ea a plecat
(Chorus)
(Refren)
BRIDGE:
PODUL:
Was it time or was it truth
Era timpul sau era adevărul
Maybe both lead her back to his door
Poate că amândoi o conduc înapoi la ușa lui
As her tears fell at his feet
În timp ce lacrimile ei cădeau la picioarele lui
She didn't say "I love you"
Ea nu a spus "te iubesc"
What she said meant even more
Ceea ce a spus ea a însemnat și mai mult
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.