No, No, No كلمات أغنية ترجمة عربية

الألوان - لا، لا، لا

by Colors

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colors No, No, No

(capo up one fret)
(كابو حتى الحنق واحد)
E:022100
ه:022100
Esus: 022200
أسوس: 022200
A(add9)/E: 042200
أ(أضف9)/هـ: 042200
B7sus/E: x24200
B7sus/E: x24200
E(add9): 024100
هـ (أضف 9): 024100
B(add11): 799800
ب(أضف11): 799800
A(add9)(V): 577600
أ(أضف9)(ت): 577600
C#m: x46654
ج#م:x46654
Amaj7(V): x06650
أماج 7 (الخامس): x06650
E(VI)/D#: 06999x
E(VI)/D#: 06999x
Intro: E Esus A(add9)/E B7sus/E E(add9) Esus E
المقدمة: E Esus A(add9)/E B7sus/E E(add9) Esus E
Verse 1:
الآية 1:
(add9)/
(add9)/
Let this be heaven, let this be love, make this the one thing I can never get
دع هذه تكون الجنة، دع هذا يكون الحب، اجعل هذا الشيء الوحيد الذي لا أستطيع الحصول عليه أبدًا
(add9)/
(add9)/
enough of be warm beside me stand tall and hide me from the storm
يكفي أن تكون دافئًا بجانبي تقف شامخًا وتخفيني من العاصفة
Chorus:
جوقة:
B(add11) A(add9)(V) B(add11) A(add9)(V)
ب(add11) أ(add9)(V) ب(add11) أ(add9)(V)
Don't take my breath away, I need to breathe don't turn and look away, I need
لا تحبس أنفاسي، أحتاج إلى التنفس، لا تلتفت وتنظر بعيدًا، أحتاج إلى التنفس
B(add11) A(add9)(V) B(add11)
ب(add11) أ(add9)(V) ب(add11)
to see you 'cause I could be here waiting for another day
لرؤيتك لأنني يمكن أن أكون هنا في انتظار يوم آخر
A(add9)(V) B(add11) E A(add9)/E B7sus/E E
أ(add9)(V) ب(add11) هـ أ(add9)/E B7sus/E E
Don't leave me lonely this way no no no
لا تتركني وحيدا بهذه الطريقة لا لا لا
Verse 2:
الآية 2:
Time is slow watchin' shadows grow, and what's movin' in your mind I find it's a
الوقت بطيء بينما الظلال تنمو، وما يتحرك في عقلك أجده هو
mystery so take my hand, I will be your man, reaching out for your love
سر لذا خذ بيدي، سأكون رجلك، وأمد يدك إلى حبك
Bridge (instrumental) C#m Amaj7(V) E E(VI)/D# C#m Amaj7(V) B(add11) (repeat)
الجسر (آلي) C#m Amaj7(V) E E(VI)/D# C#m Amaj7(V) B(add11) (تكرار)
Enjoy playing the coolest song ever!
استمتع بلعب أروع أغنية على الإطلاق!
-Iris Network
-شبكة القزحية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.