The Note That Lingers On Versuri Traducere în Română
Colum Sands - Nota care persistă
by Colum Sands
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 1, original is in Eb)
(Capo 1, originalul este în Eb)
Website: columsands.com
Site: columsands.com
Intro: D D A A D D
Introducere: D D A A D D
I saw you by the river that goes flowing on forever
Te-am văzut lângă râul care curge pentru totdeauna
The blossoms from the apple tree were falling for your charms
Florile din măr cădeau în farmecul tău
I looked at you, you looked at me, but those of us could barely see
M-am uitat la tine, tu te-ai uitat la mine, dar noi abia vedeam
But the river stood between us, and the slightest chance of harm
Dar râul stătea între noi și cea mai mică șansă de rău
I was walking down the road that leads from August to September
Mergeam pe drumul care duce din august până în septembrie
When I saw you picking berries with their colours on your hand
Când te-am văzut culegând fructe de pădure cu culorile lor pe mână
Like the swallows on the rooftop you were making plans for winter
Ca rândunelele de pe acoperiș, făceai planuri pentru iarnă
When I came a little closer, like the swallows you were gone
Când m-am apropiat puțin, ca rândunelele, erai plecat
Chorus:
Refren:
But do you know or don't you, that I'll be thinking of you
Dar știi sau nu că mă voi gândi la tine
That I feel you're right beside me, in the singing of the song
Că simt că ești chiar lângă mine, în cântarea cântecului
And we'll sing it where the road goes round the corner to remember
Și o vom cânta acolo unde drumul se duce după colț pentru a ne aminti
That the magic of the music's in the note that lingers on
Că magia muzicii este în nota care persistă
There was ice upon the river and the city seems to shiver
Era gheață pe râu și orașul pare să tremure
Til I saw you in the marketplace that keeps the winter warm
Până te-am văzut în piața care ține iarna caldă
You were selling herbs and spices and a drink of human kindness
Vindeai ierburi și mirodenii și o băutură de bunătate omenească
And a candle for the window that the darkness might be gone
Și o lumânare pentru fereastră pentru ca întunericul să dispară
Repeat chorus
Repetați refrenul
When the ice begins to splinter and the spring is coaxing winter
Când gheața începe să se așchie și primăvara îmbunătățește iarna
And the taking of his racquet coat, our days are turning warm
Și luând haina lui de rachetă, zilele noastre devin calde
With the seasons I'll remember, that as June said to December
Cu anotimpurile pe care le voi aminti, așa cum a spus iunie până în decembrie
Love and life is letting go, as much as holding on
Dragostea și viața înseamnă eliberarea, la fel de mult ca ținerea
Repeat chorus
Repetați refrenul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
