Nightshift Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Commodores – Nocna zmiana

by Commodores

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Commodores Nightshift

...NIGHT SHIFT... by The Commodores
...NOCNA ZMIANA... autorstwa The Commodores
*from 'Nightshift' (1985)*
*z „Nocnej zmiany” (1985)*
*CAPO 1st FRET*
*Pierwszy prog CAPO*
(Original Key: G#)
(Klucz oryginalny: G#)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Marvin,
Marvin,
He was a friend of mine,
Był moim przyjacielem,
And he could sing a song,
I potrafił zaśpiewać piosenkę,
His heart in every line.
Jego serce w każdym zdaniu.
Marvin,
Marvin,
Sang of the joy and pain,
Śpiewał o radości i bólu,
He opened up our minds,
Otworzył nasze umysły,
And I still can hear him say;
I wciąż słyszę, jak mówi;
Bridge 1:
Most 1:
Aw, talk to me, so you can see;
Och, mów do mnie, żebyś mógł zobaczyć;
What's going on.
Co się dzieje?
Say you will, sing your songs,
Powiedz, że to zrobisz, zaśpiewaj swoje piosenki,
For-evermore, evermore.
Na zawsze, na zawsze.
Chorus 1:
Refren 1:
Gonna be some sweet sounds,
Będzie trochę słodkich dźwięków,
Coming down,
Schodząc,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
I bet you're singing proud,
Założę się, że śpiewasz dumnie,
Oh, I bet you'll pull a crowd.
Och, założę się, że przyciągniesz tłumy.
Gonna be a long night,
To będzie długa noc,
It's gonna be alright,
Wszystko będzie w porządku,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
Oh you found a-nother home,
Och, znalazłeś inny dom,
I know you're not alone,
Wiem, że nie jesteś sam,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
You found a-nother home,
Znalazłeś inny dom,
I know you're not alone,
Wiem, że nie jesteś sam,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
Interlude:
Przerywnik:
Verse 2:
Werset 2:
Jackie,
Jackie,
Hey what you doing now?
Hej, co teraz robisz?
It seems like yesterday,
Wydaje się jakby to było wczoraj
When we were working out.
Kiedy ćwiczyliśmy.
Jackie,
Jackie,
You set the world on fire.
Podpaliłeś świat.
You came and gifted us,
Przyszedłeś i obdarowałeś nas,
Your love it lifted us,
Twoja miłość nas podniosła,
Higher and higher.
Wyżej i wyżej.
Bridge 2:
Most 2:
Keep it up,
Tak trzymaj,
And we'll be there,
I my tam będziemy,
At your side.
U twojego boku.
Oh say you will, sing your songs,
Och, powiedz, że to zrobisz, śpiewaj swoje piosenki,
For-evermore, evermore, evermore,
Na zawsze, na wieki, na wieki,
Chorus 2:
Chór 2:
Gonna be some sweet sounds,
Będzie trochę słodkich dźwięków,
Coming down,
Schodząc,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
I bet you're singing proud,
Założę się, że śpiewasz dumnie,
Oh, I bet you'll pull a crowd.
Och, założę się, że przyciągniesz tłumy.
Gonna be a long night,
To będzie długa noc,
It's gonna be alright,
Wszystko będzie w porządku,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
Oh you found a-nother home,
Och, znalazłeś inny dom,
I know you're not alone,
Wiem, że nie jesteś sam,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
You found a-nother home,
Znalazłeś inny dom,
I know you're not alone,
Wiem, że nie jesteś sam,
On the nightshift.
Na nocnej zmianie.
(Repeat to Fade)
(Powtórz, aby zaniknąć)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.