Sail On Testo Traduzione Italiana
Commodores - Salpa
by Commodores
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...SAIL ON... by The Commodores
...SAIL ON... dei Commodores
*from 'Midnight Magic' (1979)*
*da 'Magia di mezzanotte' (1979)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1° TASTO*
(Original Key: C#)
(Chiave originale: C#)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Sail on down the line,
Naviga lungo la linea,
About a, half a mile or so.
Circa mezzo miglio o giù di lì.
Don't really wanna know,
Non voglio davvero saperlo
Where you're going.
Dove stai andando.
Maybe once or twice you see,
Forse una o due volte vedi,
Time after time I tried,
Di volta in volta ho provato,
To hold on to what we got,
Per mantenere ciò che abbiamo ottenuto,
But now you're going.
Ma adesso te ne vai.
Chorus 1:
Coro 1:
And I don't mind,
E non mi importa,
About the things you're gonna sail on,
Riguardo alle cose su cui navigherai,
I give all my money and my time.
Do tutto il mio denaro e il mio tempo.
I know it's a shame,
So che è un peccato,
But I'm giving you back your name,
Ma ti sto restituendo il tuo nome,
Yeah, yeah.
Sì, sì.
Bridge 1:
Ponte 1:
Yes, I'll be on my way,
Sì, andrò per la mia strada,
I won't be back to stay.
Non tornerò per restare.
I guess I'll move a-long,
Immagino che mi muoverò a lungo,
I'm looking for a good...time.
Sto cercando di divertirmi.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Verso 2:
Sail on down the line, it's,
Naviga lungo la linea, è,
Funny how the time can go,
È strano come possa passare il tempo
Friends says they told me so,
Gli amici dicono che me l'hanno detto,
But it doesn't matter.
Ma non importa.
It was plain to see,
Era evidente,
That a small town boy like me,
Che un ragazzo di provincia come me,
Just wasn't your cup of tea,
Non era proprio la tua tazza di tè,
I was wishful thinking.
Ero un pio desiderio.
Chorus 2:
Coro 2:
I gave you my heart,
ti ho dato il mio cuore,
And I tried to make you happy,
E ho provato a renderti felice,
And you gave me nothing in re-turn.
E non mi hai dato nulla in cambio.
You know it ain't so hard to say;
Sai che non è così difficile da dire;
Would you please just go a-way...
Per favore, potresti andare via...
Yeah, yeah.
Sì, sì.
Bridge 2:
Ponte 2:
I've thrown away the blues,
Ho buttato via la tristezza,
I'm tired of being used.
Sono stanco di essere usato.
I want every-one to know,
Voglio che tutti sappiano,
I'm looking for a good...time.
Sto cercando di divertirmi.
Good time...
Buon momento...
Coda:
Coda:
Sail on, honey,
Naviga, tesoro,
Good times, never felt so good.
Bei tempi, non mi sono mai sentito così bene.
Sail on, honey,
Naviga, tesoro,
Good times, never felt so good.
Bei tempi, non mi sono mai sentito così bene.
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.