When You Smile كلمات أغنية ترجمة عربية

شقراء ملموسة - عندما تبتسم

by Concrete Blonde

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Concrete Blonde When You Smile

Subject: TAB: Concrete Blonde-When You Smile
الموضوع: TAB: أشقر خرساني-عندما تبتسم
Hi folks,
مرحبًا أيها الناس،
Welcome to todays edition of
مرحبا بكم في طبعة اليوم من
"Conrete Blonde for the practicing musician"
"كونريت بلوند للموسيقي الممارس"
This is my interpretation of "When You Smile" off the album
هذا هو تفسيري لأغنية "عندما تبتسم" من الألبوم
"Mexican Moon" so there are no guarantees but it sounds good
"القمر المكسيكي" لذا لا توجد ضمانات ولكنه يبدو جيدًا
to me.
لي.
WHEN YOU SMILE
عندما تبتسم
N.C.
نورث كارولاينا.
I dreamed last night I was born a hundred.....
حلمت الليلة الماضية أنني ولدت مئة.....
... 'cos I could lose everything in a minute or two, yeah
... لأنني يمكن أن أخسر كل شيء في دقيقة أو دقيقتين، نعم
Ax4
الفأس4
Its not ????? you can stop the years behind..
أليس كذلك ؟؟؟؟؟ تستطيع أن توقف السنين الماضية..
The A and G above are played something like this:
يتم لعب A وG أعلاه بطريقة مثل هذا:
the A and G repeat over much of the song.
يتكرر حرف A و G في معظم الأغنية.
chorus: (With Distortion)
الكورس: (مع التشويه)
When you smile, I don't know what to do
عندما تبتسم، لا أعرف ماذا أفعل
Cos I could lose everything in a minute or two
لأنني يمكن أن أخسر كل شيء في دقيقة أو دقيقتين
And it seems like the end of the world
ويبدو أن نهاية العالم
A(as in the intro)
أ(كما في المقدمة)
When you smile..
عندما تبتسم..
for those that dont know, D5,A5,C5,etc are just
بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، D5، A5، C5، وما إلى ذلك هي مجرد
power chords: D5 x577xx
أوتار الطاقة: D5 x577xx
In the chorus Jim sometimes hits the open strings
في الجوقة، يضرب جيم أحيانًا الأوتار المفتوحة
in his trasnsitions from one chord to another,eg:
في انتقالاته من وتر إلى آخر، على سبيل المثال:
It doesnt look like much
لا يبدو مثل الكثير
but it adds a bit of oomph!
لكنه يضيف قليلا من الجاذبية!
Happy playing everyone.
لعب سعيد للجميع.
Bye for now
وداعا الآن
eric
اريك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.