Bye Bye Love كلمات أغنية ترجمة عربية
كوني فرانسيس - وداعا وداعا الحب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Db
مقدمة: ديسيبل
CHORUS:
الجوقة:
Bye, bye, love, bye, bye happiness.
وداعا، وداعا، الحب، وداعا، وداعا السعادة.
Hello, loneliness, I think I'm gonna cry.
مرحبًا، الوحدة، أعتقد أنني سأبكي.
Bye, bye, love, bye, bye, sweet caress.
وداعا، وداعا، الحب، وداعا، وداعا، عناق الحلو.
Hello, emptiness, I feel like I could die.
مرحبًا أيها الفراغ، أشعر أنني يمكن أن أموت.
Bye-bye my love, goodbye.
وداعا يا حبي، وداعا.
#1.
#1.
There goes my baby with someone new.
هناك يذهب طفلي مع شخص جديد.
He sure looks happy I sure am blue.
من المؤكد أنه يبدو سعيدًا وأنا متأكد من أنني أزرق.
He was my baby til she stepped in.
لقد كان طفلي حتى تدخلت.
Goodbye to romance that might have been.
وداعا للرومانسية التي ربما كانت.
CHORUS:
الجوقة:
Bye, bye, love, bye, bye happiness.
وداعا، وداعا، الحب، وداعا، وداعا السعادة.
Hello, loneliness, I think I'm gonna cry.
مرحبًا، الوحدة، أعتقد أنني سأبكي.
Bye, bye, love, bye, bye, sweet caress.
وداعا، وداعا، الحب، وداعا، وداعا، عناق الحلو.
Hello, emptiness, I feel like I could die.
مرحبًا أيها الفراغ، أشعر أنني يمكن أن أموت.
Bye-bye my love, goodbye.
وداعا يا حبي، وداعا.
#2.
#2.
I'm through with romance I'm through with
لقد انتهيت من الرومانسية التي انتهيت منها
love.
الحب.
I'm through with counting the stars above.
لقد انتهيت من عد النجوم أعلاه.
And here's the reason that I'm so free.
وهذا هو السبب الذي يجعلني حرًا جدًا.
My loving baby is through with me.
طفلي المحبوب انتهى معي.
CHORUS:
الجوقة:
Bye, bye, love, bye, bye happiness.
وداعا، وداعا، الحب، وداعا، وداعا السعادة.
Hello, loneliness, I think I'm gonna cry.
مرحبًا، الوحدة، أعتقد أنني سأبكي.
Bye, bye, love, bye, bye, sweet caress.
وداعا، وداعا، الحب، وداعا، وداعا، عناق الحلو.
Hello, emptiness, I feel like I could die.
مرحبًا أيها الفراغ، أشعر أنني يمكن أن أموت.
Bye-bye my love, goodbye.
وداعا يا حبي، وداعا.
OUTRO:
الخاتمة:
Bye-bye my love, goodbye..bye-bye my love,
وداعا حبيبتي وداعا..وداعا حبيبتي
goodbye..(Fade.)
وداعا..(تتلاشى.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
