Eagle on a Pole Letra Traducción al Español

Conor Oberst - Águila en un poste

by Conor Oberst

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Conor Oberst Eagle on a Pole

Capo: 3rd fret
Capo: 3er traste
Intro: C Am C Am C C/B Am F
Introducción: C Am C Am C C/B Am F
Saw an eagle on a pole
Vi un águila en un poste
I think it was an eagle
creo que era un aguila
Watched its shadow fly across the cement
Vi su sombra volar sobre el cemento
I woke up in the snow
me desperté en la nieve
All the trees were crowds of people
Todos los árboles eran multitudes de personas.
No coat, no shoes, no idea where they went
Sin abrigo, sin zapatos, ni idea de adónde fueron
I followed the fence line thin
Seguí la línea de la cerca delgada
Back where the yard begins
De vuelta donde comienza el patio
My woman, she stood crying like a man
Mi mujer se quedó llorando como un hombre.
Said, "Where have you been
Dijo: "¿Dónde has estado?
Where have you been?"
¿Dónde has estado?"
I thought you said that all of that was done
Pensé que habías dicho que todo eso ya estaba hecho.
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Simplemente no le digas a todo el mundo
Thought the kettle was a train
Pensé que la tetera era un tren.
Thought that Monday was a door frame
Pensé que el lunes era el marco de una puerta.
I tried so hard to finally settle down
Intenté con todas mis fuerzas finalmente sentar cabeza
Heard the fire pop and snap
Escuché el fuego estallar y chasquear
Like a tack piano rag
Como un trapo de piano
I never could get used to happy sounds
Nunca pude acostumbrarme a los sonidos felices.
But I hope the world's exposed
Pero espero que el mundo esté expuesto.
A cruel and elaborate hoax
Un engaño cruel y elaborado
That convinces me to walk without a cane
Eso me convence de caminar sin bastón.
But what can you do
Pero ¿qué puedes hacer?
What can you do
¿Qué puedes hacer?
I always heard that what is done is done
Siempre escuché que lo hecho, hecho está
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Simplemente no le digas a todo el mundo
The past don't ever quit
El pasado nunca se rinde
There's boxes in the attic
Hay cajas en el ático
Baby shoes and taxidermy dreams
Zapatos de bebé y sueños de taxidermia.
While the ashes of the dead,
Mientras las cenizas de los muertos,
like a dandelion head
como una cabeza de diente de león
Explode and then are scattered by the breeze
Explotan y luego son esparcidos por la brisa
And it's such a long way back
Y es un largo camino de regreso
to all the fun I had
a toda la diversión que tuve
When nothing ever seemed to bother me
Cuando nada parecía molestarme
But what can you do
Pero ¿qué puedes hacer?
Child, what can you do
Niño, ¿qué puedes hacer?
Sleep beneath the stars, and toil in the sun
Duerme bajo las estrellas y trabaja bajo el sol.
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Simplemente no le digas a todo el mundo
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Simplemente no le digas a todo el mundo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.