Eagle on a Pole Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Conor Oberst - Kutuptaki Kartal

by Conor Oberst

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Conor Oberst Eagle on a Pole

Capo: 3rd fret
Capo: 3. perde
Intro: C Am C Am C C/B Am F
Giriş: C Am C Am C C/B Am F
Saw an eagle on a pole
Direğin üzerinde bir kartal gördüm
I think it was an eagle
Sanırım bir kartaldı
Watched its shadow fly across the cement
Gölgesinin çimentonun üzerinde uçuşunu izledi
I woke up in the snow
Karda uyandım
All the trees were crowds of people
Bütün ağaçlar insan kalabalığıydı
No coat, no shoes, no idea where they went
Ceket yok, ayakkabı yok, nereye gittikleri hakkında hiçbir fikrim yok
I followed the fence line thin
Çit çizgisini ince takip ettim
Back where the yard begins
Bahçenin başladığı yere geri dönelim
My woman, she stood crying like a man
Kadınım, bir erkek gibi ağlıyordu
Said, "Where have you been
Dedi ki: "Neredeydin
Where have you been?"
Neredeydin?"
I thought you said that all of that was done
Her şeyin bittiğini söylediğini sanıyordum
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Sadece herkese söyleme
Thought the kettle was a train
Çaydanlığın bir tren olduğunu sanıyordum
Thought that Monday was a door frame
Pazartesinin bir kapı çerçevesi olduğunu sanıyordum
I tried so hard to finally settle down
Sonunda yerleşmek için çok uğraştım
Heard the fire pop and snap
Ateşin patlamasını ve çıtırdamasını duydum
Like a tack piano rag
Bir raptiye piyano paçavra gibi
I never could get used to happy sounds
Mutlu seslere asla alışamadım
But I hope the world's exposed
Ama umarım dünya açığa çıkar
A cruel and elaborate hoax
Zalim ve ayrıntılı bir aldatmaca
That convinces me to walk without a cane
Bu beni bastonsuz yürümeye ikna ediyor
But what can you do
Ama ne yapabilirsin
What can you do
Ne yapabilirsin
I always heard that what is done is done
Her zaman yapılanın yapıldığını duydum
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Sadece herkese söyleme
The past don't ever quit
Geçmiş asla pes etmez
There's boxes in the attic
Tavan arasında kutular var
Baby shoes and taxidermy dreams
Bebek ayakkabıları ve tahnitçilik hayalleri
While the ashes of the dead,
Ölülerin külleri iken,
like a dandelion head
karahindiba kafası gibi
Explode and then are scattered by the breeze
Patlayın ve ardından esintiyle dağılın
And it's such a long way back
Ve geriye doğru çok uzun bir yol var
to all the fun I had
yaşadığım tüm eğlenceye
When nothing ever seemed to bother me
Hiçbir şey beni rahatsız etmiyormuş gibi göründüğünde
But what can you do
Ama ne yapabilirsin
Child, what can you do
Çocuğum, ne yapabilirsin?
Sleep beneath the stars, and toil in the sun
Yıldızların altında uyuyun ve güneşte çalışın
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Sadece herkese söyleme
El cielo es azul
El cielo es azul
Just don't go telling everyone
Sadece herkese söyleme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.