Hello Darling كلمات أغنية ترجمة عربية

كونواي تويتي - مرحباً يا عزيزي

by Conway Twitty

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Conway Twitty Hello Darling

Hello Darling as performed by Conway Twitty. Done in 3/4 time.
مرحبا عزيزي كما يؤديها كونواي تويتي. يتم إنجازه في 3/4 الوقت.
I had a hard time trying to sort this one into verses and bridges. So I
لقد واجهت صعوبة في محاولة تصنيف هذا إلى آيات وجسور. لذلك أنا
just gave up. :) Enjoy
استسلم للتو. :) استمتع
Hello darling nice to see you It's been a long time
مرحباً عزيزتي، سررت برؤيتك لقد مر وقت طويل
Your just as lovely as you used to be
أنت جميلة كما كنت من قبل
How's your new love, are you happy
كيف حال حبك الجديد، هل أنت سعيد؟
Hope your doing fine just to know it means so much to me
آمل أن تكون بخير فقط لتعرف أن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي
What's that darling how am I doing?
ما هذا يا عزيزي كيف حالي؟
I'm doing all right exept I can't sleep
أنا بخير باستثناء أنني لا أستطيع النوم
and I cry all night till dawn.
وأبكي طوال الليل حتى الفجر.
What I'm trying to say is that I love you and I miss you
ما أحاول قوله هو أنني أحبك وأفتقدك
and I'm so sorry that I did you wrong.
وأنا آسف جدًا لأنني أخطأت في حقك.
Look up darling let me kiss you just for old times sake
أنظر إلى الأعلى يا عزيزي دعني أقبلك فقط من أجل الزمن القديم
Let me hold you in my arms one more time
دعني أضمك بين ذراعي مرة أخرى
thank you darling may god bless you
شكرا عزيزتي بارك الله فيك
and each step you take brings you closer
وكل خطوة تخطوها تقربك
to the things you seek to find.
إلى الأشياء التي تسعى للعثور عليها.
Good bye darling I got to go now.
وداعاً عزيزتي يجب أن أذهب الآن
I got to try to find a way
يجب أن أحاول إيجاد طريقة
to lose these memories of a love so warm and true.
لتفقد ذكريات الحب الدافئة والحقيقية هذه.
and if you should ever find it in you heart
وإذا وجدت ذلك في قلبك
to forgive me comback darling
أن يغفر لي كومباك حبيبي
I'll be waiting for you.
سأكون في انتظارك.
Don "Boogs" Wolfe
دون "بوجز" وولف
http://www.goecities.com/timessquare/8250/
http://www.goecities.com/timessquare/8250/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.