Mona Lisa Versuri Traducere în Română
Conway Twitty - Mona Lisa
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mona Lisa:Conway Twitty.
Mona Lisa: Conway Twitty.
#29 on rock charts in 1959.
#29 în topurile rock în 1959.
#1. (Capo 2nd fret for original.)
#1. (Capo al 2-lea fret pentru original.)
Well, Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you,
Ei bine, Mona Lisa, Mona Lisa, bărbații te-au numit,
you're so like the lady with the mystic smile.
ești atât de ca doamna cu zâmbetul mistic.
Is it only, cause you're lonely, they have blamed you,
Doar pentru că ești singur, te-au învinovățit,
for that Mona Lisa strangeness in your smile?
pentru acea ciudățenie Mona Lisa din zâmbetul tău?
#2.
#2.
Well, do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Ei bine, zâmbești pentru a tenta o iubită Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Sau acesta este modul tău de a ascunde o inimă frântă?
Many dreams have brought to your doorstep..
Multe vise ți-au adus la ușă..
They just lie there, and they die there.
Ei doar zac acolo și mor acolo.
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Ți-e cald, ești adevărat, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?
Sau doar o operă de artă rece și singură, minunată?
#3.
#3.
Well, in a villa, in a little old Italian town,
Ei bine, într-o vilă, într-un mic oraș italian vechi,
lives a girl whose beauty, shames the rose.
trăiește o fată a cărei frumusețe îi face rușine pe trandafir.
Many yearn to love her, but their hopes all tumble down.
Mulți tânjesc să o iubească, dar toate speranțele lor se prăbușesc.
What does she want, I guess, nobody knows.
Ce vrea ea, cred, nimeni nu știe.
#4.
#4.
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Zâmbești pentru a tenta o iubită Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Sau acesta este modul tău de a ascunde o inimă frântă?
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Ți-e cald, ești adevărat, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?
Sau doar o operă de artă rece și singură, minunată?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?
Sau doar o operă de artă rece și singură, minunată?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?
Sau doar o operă de artă rece și singură, minunată?
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii cincizeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
