Play Guitar Play Paroles Traduction Française

Conway Twitty - Jouer de la guitare

by Conway Twitty

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Conway Twitty Play Guitar Play

"Play, Guitar Play"
"Jouer, jouer de la guitare"
Performed by Conway Twitty
Interprété par Conway Twitty
I don't know who wrote it, when, or which album it is from.
Je ne sais pas qui l'a écrit, quand, ni de quel album il est issu.
(Capo up as needed, 3d fret?... Moderate, wistful tempo, kind of a
(Capo au besoin, frette 3D ?... Tempo modéré et mélancolique, une sorte de
"clang dangy clang dangy clang dangy clang dangy... beat. The
"clang dangy clang dangy clang dangy clang dangy... battez. Le
underlined parts serve as the reprise/chorus - same beat only more
les parties soulignées servent de reprise/refrain - même rythme mais plus
intense... this guy feels BAD about what-the-heck-ever he did back
intense... ce type se sent MAL à propos de ce qu'il a fait en retour
then... The last lines after the second reprise/chorus are kind of a
alors... Les dernières lignes après la deuxième reprise/refrain sont une sorte de
fade out, good place for a harmonica to add a lonesome flourish, string
fondu, bon endroit pour un harmonica pour ajouter une touche solitaire, corde
out that last "meeeeeeee..." right up to "Guitar Play..." then end
sortez ce dernier "meeeeeeee..." jusqu'à "Guitar Play..." puis terminez
quickly.)
vite.)
Play, guitar play.... Take me back.... to yes-terday...
Jouez, jouez de la guitare... Ramenez-moi... à hier...
let me see... cotton growin'... in the fields....
laisse-moi voir... la culture du coton... dans les champs....
Let me hear... my momma callin'... "Look a yon-der y'all who's comin'!
Laissez-moi entendre... ma mère qui appelle... "Regardez-vous tous qui arrivent !
Down the road, he's comin' home!".... but they know i never will.
Plus tard, il rentre à la maison !"... mais ils savent que je ne le ferai jamais.
I left them livin' with that awful thang i done....
Je les ai laissés vivre avec cet horrible truc que j'ai fait...
I didn't tell them I just packed my clothes and run....
Je ne leur ai pas dit que j'avais juste emballé mes vêtements et couru...
Play... Guitar play... Help me through... another day.
Joue... joue de la guitare... Aide-moi à passer... un autre jour.
Help me make... another dollar... before I go.......
Aide-moi à gagner... un autre dollar... avant de partir.......
We got time... for one more song... then we'll have... to move along...
Nous avons le temps... pour une chanson de plus... alors nous devrons... avancer...
another town... another crowd... Lord I wonder if they know...
une autre ville... une autre foule... Seigneur, je me demande s'ils savent...
Can they read between the lines in my songs...
Peuvent-ils lire entre les lignes de mes chansons...
as i sing about a good boy, that went wrong...
comme je chante sur un bon garçon, ça a mal tourné...
Guitar we got years to kill...
Guitare, nous avons des années à tuer…
Got to climb that distant hill...
Je dois gravir cette colline lointaine…
I wonder if they think of me............
Je me demande s'ils pensent à moi............
Guitar play....
Jeu de guitare....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.