Play Guitar Play Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Conway Twitty - Graj na gitarze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Play, Guitar Play"
„Graj, graj na gitarze”
Performed by Conway Twitty
Wykonywane przez Conwaya Twitty'ego
I don't know who wrote it, when, or which album it is from.
Nie wiem, kto to napisał, kiedy i z jakiego albumu pochodzi.
(Capo up as needed, 3d fret?... Moderate, wistful tempo, kind of a
(Capo w razie potrzeby, 3d fret?... Umiarkowane, tęskne tempo, coś w rodzaju
"clang dangy clang dangy clang dangy clang dangy... beat. The
„brzęk, dang, brzęk, brzęk, brzęk, clang, dangy… beat. The
underlined parts serve as the reprise/chorus - same beat only more
podkreślone fragmenty służą jako repryza/refren – ten sam rytm, tylko więcej
intense... this guy feels BAD about what-the-heck-ever he did back
intensywne... ten facet czuje się ZLE z powodu tego, co do cholery kiedykolwiek zrobił
then... The last lines after the second reprise/chorus are kind of a
wtedy... Ostatnie wersy po drugiej powtórce/refrencie są w pewnym sensie a
fade out, good place for a harmonica to add a lonesome flourish, string
zanikają, dobre miejsce na harmonijkę ustną, aby dodać samotny akcent, struny
out that last "meeeeeeee..." right up to "Guitar Play..." then end
aż do „Guitar Play…” i koniec
quickly.)
szybko.)
Play, guitar play.... Take me back.... to yes-terday...
Graj, graj na gitarze.... Zabierz mnie z powrotem.... do wczorajszego dnia...
let me see... cotton growin'... in the fields....
pozwól mi zobaczyć... bawełna rośnie... na polach...
Let me hear... my momma callin'... "Look a yon-der y'all who's comin'!
Niech usłyszę… moja mama woła… „Spójrzcie tam wszyscy, którzy nadchodzą!
Down the road, he's comin' home!".... but they know i never will.
Po drodze wraca do domu!”… ale wiedzą, że ja nigdy tego nie zrobię.
I left them livin' with that awful thang i done....
Zostawiłem ich żyjących z tą okropną rzeczą, którą zrobiłem...
I didn't tell them I just packed my clothes and run....
Nie powiedziałem im, że po prostu spakowałem ubrania i uciekłem…
Play... Guitar play... Help me through... another day.
Graj... Graj na gitarze... Pomóż mi przetrwać... kolejny dzień.
Help me make... another dollar... before I go.......
Pomóż mi zarobić... kolejnego dolara... zanim odejdę...
We got time... for one more song... then we'll have... to move along...
Mamy czas... na jeszcze jedną piosenkę... potem będziemy musieli... iść dalej...
another town... another crowd... Lord I wonder if they know...
kolejne miasto... kolejny tłum... Panie, zastanawiam się, czy oni wiedzą...
Can they read between the lines in my songs...
Czy potrafią czytać między wierszami w moich piosenkach...
as i sing about a good boy, that went wrong...
kiedy śpiewam o dobrym chłopcu, coś poszło nie tak...
Guitar we got years to kill...
Gitara, mamy lata do zabicia...
Got to climb that distant hill...
Muszę wspiąć się na to odległe wzgórze...
I wonder if they think of me............
Zastanawiam się, czy o mnie myślą............
Guitar play....
Gra na gitarze....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
