Sentimental Journey Songtekst Nederlandse Vertaling

Conway Twitty - Sentimentele reis

by Conway Twitty

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Conway Twitty Sentimental Journey

INTRO: E A E
INTRO: E EEN E
#1.
#1.
Gonna take a sentimental journey, gonna
Ik ga een sentimentele reis maken, ga
set my heart at ease.
stel mijn hart gerust.
Gonna make a sentimental journey, to renew
Ik ga een sentimentele reis maken, om te vernieuwen
old memories.
oude herinneringen.
#2.
#2.
Got my bag, got my reservation, spent each
Ik heb mijn tas, heb mijn reservering en heb ze allemaal uitgegeven
dime I could afford.
dubbeltje dat ik me kon veroorloven.
Like a child in wild anticipation, long to
Als een kind in wilde verwachting, verlangend naar
hear that, "All aboard!"
hoor dat: "Iedereen aan boord!"
BRIDGE:
BRUG:
Seven..that's the time we leave, at seven.
Zeven...dat is de tijd dat we vertrekken, om zeven uur.
I'll be waitin' up for heaven.
Ik zal wachten op de hemel.
Countin' every mile of railroad track, that's
Elke kilometer spoorlijn tellen, dat is het
gonna take me back.
ga mij terugbrengen.
#3.
#3.
I don't know why my heart could be so weary.
Ik weet niet waarom mijn hart zo vermoeid zou kunnen zijn.
Why did I decide to roam?
Waarom heb ik besloten om rond te dwalen?
Gotta take that sentimental journey, sentimental
Ik moet die sentimentele reis maken, sentimenteel
journey home.
reis naar huis.
BRIDGE:
BRUG:
Seven..that's the time we leave, at seven.
Zeven...dat is de tijd dat we vertrekken, om zeven uur.
I'll be waitin' up for heaven.
Ik zal wachten op de hemel.
Countin' every mile of railroad track, that's
Elke kilometer spoorlijn tellen, dat is het
gonna take me back.
ga mij terugbrengen.
#4.
#4.
I don't know why my heart could be so weary.
Ik weet niet waarom mijn hart zo vermoeid zou kunnen zijn.
Why did I decide to roam?
Waarom heb ik besloten om rond te dwalen?
Gotta take that sentimental journey, sentimental
Ik moet die sentimentele reis maken, sentimenteel
journey home.
reis naar huis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.