Better Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cooder Graw - Daha İyi Günler

by Cooder Graw

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cooder Graw Better Days

Better Days by Matt Martindale
Matt Martindale'den Daha İyi Günler
I woke up today with my mood in the way
Bugün ruh halim bozuk bir şekilde uyandım
With no means to forget
Unutmanın hiçbir yolu yokken
With all of my hopes of your love on the ropes
İplerdeki aşkına dair tüm umutlarımla
I haven't gotten back up yet
Henüz ayağa kalkmadım
And the couple I saw kissing and carrying on
Ve öpüştüğünü ve devam ettiğini gördüğüm çift
Didn't help change a thing
Hiçbir şeyi değiştirmeye yardımcı olmadı
It's the same old sight I saw last night
Dün gece gördüğüm aynı eski manzara
In every one of my dreams
Rüyalarımın her birinde
Chorus:
Koro:
I've had better days, in airports with rain delays
Yağmur gecikmelerinin olduğu havalimanlarında daha iyi günlerim oldu
Flat tires in traffic jams, and any time I've been damned
Trafik sıkışıklığında patlak lastikler ve ne zaman lanetlensem
I've had better days, when the pain wouldn't go away
Acının dinmediği daha iyi günlerim oldu
And tears watered down my pride
Ve gözyaşları gururumu sulandırdı
Yea, I've had better
Evet, daha iyisini yedim
I got up, went down to work
Kalktım, işe gittim
Anything's better than this
Bundan daha iyi olan her şey
Better than a death with each passing breath
Her geçen nefeste ölümden iyidir
You're too hard to miss
Seni özlemek çok zor
But I won't miss the pain that drives my brain
Ama beynimi harekete geçiren acıyı özlemeyeceğim
Straight into a twirl
Doğrudan bir girdabın içine
When all I see is your memory spinning 'round my world
Tek gördüğüm hafızanın dünyamın etrafında döndüğü zaman
I've had better days, in airports with rain delays
Yağmur gecikmelerinin olduğu havalimanlarında daha iyi günlerim oldu
Flat tires in traffic jams, and any time I've been damned
Trafik sıkışıklığında patlak lastikler ve ne zaman lanetlensem
I've had better days, when the pain wouldn't go away
Acının dinmediği daha iyi günlerim oldu
And tears watered down my pride
Ve gözyaşları gururumu sulandırdı
Yea, I've had better
Evet, daha iyisini yedim
Well, I've got to hold my head up and look around
Başımı kaldırıp etrafa bakmam lazım
I can't let just one day get me down
Bir günün beni yıkmasına izin veremem
I'll have better days, when everything goes my way
Her şey istediğim gibi gittiğinde daha iyi günlerim olacak
I'll fly over traffic jams, just like Superman
Tıpkı Süpermen gibi trafik sıkışıklığının üzerinden uçacağım
I'll have better days when the pain just goes away
Acı geçtiğinde daha iyi günlerim olacak
And the tears leave and I find my pride
Ve gözyaşları gidiyor ve gururumu buluyorum
Yea, I'll have better
Evet, daha iyi olacağım
Well, I woke up today with my mood in the way
Bugün ruh halim bozularak uyandım
And no means to forget
Ve unutmanın hiçbir yolu yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.